Яд твоей любви

Куплет I

Снова бой
Между мной и тобой.
Ты номер один,
Тебя не победить.

Нервы по швам,
Конец подошвам.

Ведь ты впереди,
А я отстаю.
Раны не береди,
Стоя на краю.

О, как же хрупки
Мои попытки.

Всё равно
Ты меня подведёшь.
Я знаю давно:
Все слова твои — ложь.

Любить тебя
Равно быть самоубийцей,
Летящей в бездну птицей./Без шанса остановиться.

Скажи мне прямо сейчас:
«Нет больше нас».

Припев:

Я отравлен тобой!
Бесконечной игрой!
Ей не будет ни конца, ни края.

Ты выбьешь из сил,
Сколько раз я просил
Сбросить маску и предстать реальной!

Куплет II

Словно решето.
Но не видит никто,
Не скажет нам «стоп».

Какой же бред,
Ему границ нет./И больше сил нет.

Оставят следы
На теле шипы
Тех диких цветов,
Что так любишь ты.

И замкнут круг.
Кто мы друг другу?

Припев (тот же)

Бридж:

Но снята одежда
И маска с тебя.
А я, как и прежде,/Касаешься нежно,
Сгораю любя.

05.11.2024

оригинальное название "Poison"
перевод с английского на русский


Рецензии