Лицемерие

Однажды встретились подруги-кошки,
О чём-то разболтались, так, немножко.
А третья, что постарше, поумнее,
Молчала, разговор их разумея.

Одна клялась другой в любви и дружбе,
Как предана ей в жизни и по службе,
Но только удалилась собеседница,
Зло излила неискренняя сплетница:

«Она глупа, дурна, но я терплю её», —
Мурлыкала она враньё своё,
Желая угодить подруге старшей,
Но та не приняла её демарша:

«Эх ты, обманщица, и как тебе не стыдно?!
Свидетельницей клятвы быть твоей — обидно.
И будь одна за ложь свою и глупость,
А я же презираю лесть и тупость!»

Вот так и в жизни иногда бывает:
Сначала лжец, как любит, «изрекает»,
А за спиною фальшь его вскрывается,
И дружба на кусочки разбивается.
«Единожды предавший, — говорится, —
Предаст не раз: второй и третий, как случится».


Рецензии