Гиря 2. Судный час. Аллегория
Леонардо да Винчи./
Хозяин гири был скот..ной.
Махал он ею, как дубиной.
В разруху превращал ландшафт -
С Баэлем пил на брудершафт.
Всем угрожало истребленье.
Пришлось вмешаться Провиденью.
Сначала гирю ржа заела
Так, что она побагровела.
А вслед на буйного вандала
Хворь непонятная напала:
Стучит нога, рука трясётся,
Перед глазами моль несётся.
Трахею словно кто-то душит,
Язык шершавый, глотку сушит.
Сердце безмолвно умолкает,
Но вскоре слабый ритм пускает.
Может внезапно в ступор впасть,
Или прохожего проклясть.
На ухо кто-то шлёт угрозы.
Во сне одна метаморфоза:
Сквозь зеркало к его постели
Под томный звук виолончели
В корсете, берцах на паркет
Ступает женский силуэт.
И он до ужаса пугает.
Что нужно ей, вредитель знает:
Добраться до заветной глотки,
Сомкнув рукой у подбородка!
Этот мистический визит
Сбивает с толку и страшит,
Повторно в грёзы заползая
И шип возмездия вонзая.
Так, с каждым новым посещеньем,
Поверив злому наважденью,
В беспамятство дикарь впадает
И над судьбой контроль теряет!
Свидетельство о публикации №124110307095