Памяти Омара Хайяма

Поэт писал (века ушли в расход)
На языке, нам вовсе незнакомом,
Но переводчик сделал перевод,
Как будто бы, поэт жил рядом с домом,
И поражают ёмкость, глубина,
Изысканность, непринуждённость речи...
А времени рука и не видна,
Хотя поэт давно от нас далече.


Рецензии