Браслет Теона Бекишвили, перевод с грузинского

БРАСЛЕТ
Теона Бекишвили
(перевод с грузинского)

В одежды ветхой ты встречаешь лето,
Исчез весенних дней холодный след.
Небрежно платье ветхое надето,
И виден старой бабушки браслет.

Прошла весна, её умчались тени.
Браслет пред взором возникает вновь.
Серебряный узор вдруг взгляд заденет
И отразит потухшую любовь.

Его б носить старушке да ребёнку,
Что мерить мамы платьице спешит…
А свет любви лучом качнётся тонким,
И вновь поманит, мощный, как магнит.

Ушла весна, молчат её рассветы,
И слепят лета ярые лучи.
Забудь о том, что было с кем-то, где-то…
О прошлом милосердно промолчи…

Лишь старые одежды, украшенья
Напомнят дни, которых больше нет…
Я плачу о любви… И в утешенье
Надень мне старый бабушкин браслет.

Екатерина Ушенина


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →