Бо Цзюйи Возвращаюсь вечером в восточный город

Поэтический перевод с китайского стихотворения Бо Цзюй-и «Возвращаюсь вечером в восточный город»

 
На палке бамбуковой, взятой у речки,
жбан винный висит у меня.

Сучжоуский мальчик ведет за уздечку
хозяйского, видно, коня.

Меня не узнает никто, это точно -
я не был здесь несколько лет.

Под вечер въезжаю я в город восточный,
в холщовый халат разодет.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →