Уходящее лето Генрих Гейне

­­­­­­Трепещет листва пожелтевши,
Ей наземь слететь суждено;
Что дорого сердцу и мило,
В могилу падёт всё равно.

Мерцает над кромкою леса
Болезненный, солнечный свет;
То шлёт уходящее лето
Ему свой последний привет.

Хотел бы сейчас я заплакать,
Не в силах боль в сердце унять;
В картине знакомой я вижу
Наш час расставанья опять.

Я ведал, прощаясь, что вскоре
Войдёшь ты в преддверье небес;
Я был - уходящее лето,
А ты - умирающий лес.

Heinrich Heine
Der scheidende Sommer

Das gelbe Laub erzittert,
Es fallen die Blaetter herab;
Ach, alles was hold und lieblich,
Verwelkt und sinkt ins Grab.

Die Gipfel des Waldes umflimmert
Ein schmerzlicher Sonnenschein;
Das moegen die letzten Kuesse
des scheidenden Sommers sein.

Mir ist, als muesst ich weinen
Aus tiefstem Herzensgrund;
Dies Bild erinnert mich wieder
An unsere Abschiedsstund;.

Ich musste von dir scheiden,
Und wusste, du stuerbest bald;
Ich war der scheidende Sommer,
Du warst der sterbende Wald.


Рецензии
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.