Улица. Октавио Пас. 51-16

Перевод с испанского мексиканского поэта Октавио Паса.

По улице тихой и странной
Я словно блуждаю во тьме.
Споткнусь, упаду, снова встану...
Здесь ноги препятствуют мне

Почувствовать камни и листья,
Того, кто ступает за мной.
Но стоит мне остановиться
И он вдруг замрёт за спиной.

Коль я побегу, он помчится.
Назад посмотрю - никого.
Как бред и фигуры и лица,
Добился он знать своего...

Сверну с этой улочки узкой
Туда, где есть люди и свет.


Рецензии