деревья любят...
на землю из сини небес
пали вы стрелами грозными.
Кем же были пославшие вас исполины?
Может быть, звёздами?
Ваша музыка — музыка птичьей души,
божьего взора
и страсти горней.
Деревья,
сердце мое в земле
узнают ли ваши суровые корни?
(Федерико Гарсиа Лорка "Деревья")
Осенний ветер рвёт последнюю листву
с деревьев, вновь готовых к обнаженью,
любующихся голым отраженьем
в зеркальных лужах... Потакая щегольству́,
свинцовый ливень раздирает им наряд, –
став, кажется, к ЗИМЕ совсем немодным,
он исчерпал природную пригодность,
то — дань традиции. И сотни лет подряд
деревья, сбросив примелькавшийся прикид,
обновок ждут из ласкового снега, –
он служит им нежнейшим оберегом
от стуж колючих... Привередливость простит
ОСЕНЬ. Морозы любит разве что тюлень!
Тюлени — не деревья. В самом деле
они всегда быть стройными хотели, –
рогов ветвистостью похож на них олень.
ВЕСНОЙ, в цветах, они предстанут как индус,
пушпа́малой увешанный на праздник.
Их вид тогда вполне благообразен, –
для гардероба — гарантированный плюс!
В шёлк разодетые оттенков «изумруд»
деревья ЛЕТОМ хором распевают,
вокал перемежая с птичьим граем,
они как примы из театров предстают…
Деревья любят наряжаться — это ФАКТ!
Вон, за окном, их подиум, смотрите, –
как их, давно любующийся, зритель,
я обожаю грандиозный фэшн-парад!
* пушпамала (пушпа́-мала; "пушпа" - цветок, "мала" - гирлянда, венок, ожерелье) — цветочная гирлянда, традиционное индийское украшение-символ, которое можно увидеть в Индии везде и всюду.
Post scriptum:
Эмили Дикинсон "Четыре дерева"
Четыре дерева — в пустынном месте —
Без всякого порядка,
Или плана, или видимости смысла —
Растущих вместе.
Солнце — их по утрам приветствует —
Да ветер —
Других соседей — кроме Бога —
Ближе нету.
Их угол им дает — приют —
Они — ему — внимание прохожих —
К тени или — если это дети — к белке —
Дают.
Какое им в Великом Замысле Природы
Досталось место?
Они — в безжалостной отставке — или впереди —
Нам неизвестно.
Свидетельство о публикации №124101302184