Иваныч в Башкирии
Как местный феодал,
Вдруг встретился Иваныч:
- Давненько не видал!
Куда теперь влеченье?
Ведь ты совсем пропал!
В какое приключенье,
Вновь вляпался, попал?!
Он отвечал: - Предвидеть
Нельзя все и узреть,
Хотел Уфу увидеть
И можно помереть!
Была молва такая
Порою про Париж…
Отныне не мечтаю,
Теперь уж точно – шиш!
Добрался на верблюде
(Так как машины нет),
Вокруг собрались люди
И говорят: «Рэхмэт*!
Похоже цирк приехал!»
А сам глазами – зырк!
И враз на них наехал:
«Иваныч, я – не цирк!»
И тут скрутило ноги,
Затем живот мутил,
Похоже, по дороге
Отраву проглотил,
И диких муках корчась
Поскольку заболел,
Подумал: «Скоро кончусь!»
Едва не околел!
Меня лечили муллы
К ним повезли к ним мулы,
(За прошлые отгулы)
В село Кармаскалы,
В эскорт, как конвоиры
(И местное жюри!)
Поехали башкиры,
А также мишари**!
Консилиум собрали
В преддверье уразы,
Башкиры предлагали
Лечить меня – казы***!
Башкиры не бухают
Пьют чай, пореже – квас,
И как козу поймают
Зовут на мастер-класс!
А я сказал: - Дубина! -
Прищуривши глаза,
- «Казы» у них – конина,
Но вовсе не коза!
И даже из барана
Не разрешат мурзы,
Чтоб разные болваны
Настряпали казы!
Он мне ответил скромно:
- Возможно, не с козы,
Запомнил, что скоромное,
И что зовут «казы»!
Но тут в преддверье Ада,
Пришла толпа татар:
«Чинить больного надо
Приправою тартар!»
И хвори отступили
Под натиском татар,
Они меня кормили
Лишь соусом тартар!
Благодаря тартару
Покинул я кровать,
(Татары стеклотару
Замучались сдавать!)
Когда восстановился
Вспахал им огород,
Реально оживился,
Меня возили в грот
В том Каповом вертепе****,
Я вообще окреп
Побыв в суровом склепе
Одной из местных скреп!
А после, вспоминаю,
Свезли на Юрюзань,
Природа там иная,
И вовсе не Рязань!
Тайга вокруг и скалы
А в недрах – цинк и медь,
В степях орут шакалы,
В бору рычит медведь!
А как уж провожали…
Отдельный разговор
Они меня зажали
Почали уговор:
Останься, мол, и точка!
(Отнюдь, не напоказ!)
«В Москве – сынок и дочка!»
«Зови сюда, до нас!»
Кобылу надоили
Лепешек напекли,
Кумысом напоили
До поезда несли,
А после совещания
Мой личный конвоир
Добавил на прощанье,
Что это их «хаир»*****!
Прощаясь, не бузили
Вращаясь на пупе,
Верблюда загрузили
В соседнее купе,
Доехал он в вагоне
Роскошество ценя,
А нынче на балконе
В квартире у меня!
Воздай хвалу татарам –
Не надо докторов,
Они лечили даром
И ныне я здоров!
Прошла моя унылость
И ты их позабавь:
Изволь же, сделай милость,
Татар в стихах прославь!
…Здоровья нет и более
Не надо ничего,
И исполняя волю
Дружищи своего,
Что прет по тротуарам,
Живой, а не в Раю…
Немедленно татарам
Хвалу я воздаю!
* Рэхмэт (татар.) – благодарность, спасибо
** Мишари или татары-мишари (устар. мещеряки; тат. мишэрлэр, мишэр татарлары, татарлар) – субэтнос татар Поволжья и Приуралья. Разговаривают на мишарском диалекте татарского языка – Википедия
*** Казы – конская колбаса у тюркоязычных народов, в том числе у башкир и татар
**** «Капов вертеп» – Капова пещера (Каповая, Бельская, Шульган-Таш, Шулюган; баш. Шулгэнташ) – карстовая пещера на территории Бурзянского района республики Башкортостан, Россия. Находится на реке Белой в одноимённом заповеднике «Шульган-Таш». Пещера наиболее известна благодаря наскальным рисункам первобытного человека эпохи палеолита. В 2014 году общая длина ходов составляла 2640 м, площадь пола – 20 200 м;, объём – 105 000 м;, глубина – 30 м. В 2019 году учёными был открыт четвёртый этаж с большим количеством сталактитов, возраст которых превышает 100 000 лет. Одно из крупных минеральных образований возвышается над полом пещеры на 3 м, а в ширину составляет 8 м – Википедия
***** Хаир (или хэер) – добро, милостыня, подаяние – обычай у мусульманских народов, в соответствии с которым любому гостю, собирающемуся в дальнюю дорогу, надо обязательно дать это пожертвование продуктами или деньгами, в любом количестве – хоть лепешку, хоть сто рублей
Свидетельство о публикации №124100604708