Прометей
«Прикованный Прометей»).
(Источник - сочинение Н. Куна
«Легенды и мифы Древней Греции»).
Часть первая.
К скале, на берег моря,
на пустынный край земли,
Туда, где скифы проживают
чуть южнее;
Всесильные, как боги,
слуги Зевса - Власть и Сила,
привели
Закованного в цепи
Прометея.
У Власти и у Силы,
состраданья нет в глазах,
«Не защемила» жалость
в их холодном сердце,
Они «бунтовщика» доставили к скале,
чтобы его на ней подвесить на цепях
И выполнить, тем самым,
волю громовержца.
За Силой и за Властью,
с молотом хромой Гефест идёт,
Он смотрит в землю,
взгляд его печален
И всё сильнее
мысль ужасная его гнетёт,
Что должен друга
приковать к скале он.
И он не может не исполнить
повеление отца,
Иначе покарает Зевс
его за неповиновение
И всё печальней вид
его лица,
И вот пришло оно,
ужасное мгновение!
Вмиг, слуги Зевса,
Прометея возвели
на самый верх скалы
И мощным голосом,
и властным жестом,
(А по-иному они, впрочем,
не могли), -
Исполнить волю Зевса,
стали торопить Гефеста.
С большою неохотою
берёт
Гефест тяжёлый молот
и сурово,
Разгневанная Сила,
со скалы орёт:
- Не медли бог,
бери скорей оковы!
Ты должен
Прометея приковать
К скале,
над бездною небесной ...
Не стоит о судьбе титана
горевать,
Ведь он враг Зевса
и тебе о том известно!
Гефесту, гневом Зевса,
Сила вновь грозит
И бог кузнечного искусства,
о своём уменьи горько сожалея,
В сверкающие злостью
очи друга не глядит,
К скале приковывая
Прометея.
И вместе с Силой,
Власть кричит:
- Бей молотом сильней!,
Оковы стягивай
потуже,
Чтобы не смог освободиться
хитрый Прометей,
Чтоб от оков избавиться
были напрасными его потуги.
И от ударов молота
скала дрожит,
По всей земле
несётся гром ударов
И вот уже,
прикованный к скале,
титан висит,
Но не завершено ещё ...
начало кары.
Ещё необходимо
Прометея грудь пронзить
Железным остриём,
навеки прочным,
Чтобы к скале
титана навсегда прибить,
Если он не расскается в грехах
досрочно.
- Поторопись! -
Гефесту Сила говорит, -
Прибей скорей к скале
врага владыки мира.
Иначе, бог верховный
не простит
Тебя
и в Тартаре ты не дождёшься
его милость.
Но медлит бог - кузнец,
он восклицает: - О, мой друг!
Прости, что обрекаю
я тебя на муки ...
И он не выпускает
молота из рук,
И волю Зевса
исполняют его руки.
Гефест исполнил волю
грозного отца -
К скале прикован Прометей
и остриём пронзён
несокрушимым
И Сила, словно бы
рабу пленённому
могучий царь,
С издёвкой говорит титану,
унижая его имя:
- Ты можешь быть
надменным здесь
хоть сто веков
И смертным
попытаться принести дары,
тобой похищенные на Олимпе.
Ха - ха! Посмотрим,
смертные тебя избавят от оков
Или смирение пред Зевсом? ...
Выбирай сам, либо - либо!
Испытывая муки страшные,
титан не проронил
Ни слова,
не издал ни звука ...
Он гордое молчание
хранил
Всё время, пока молот был
в руках у друга.
... Исполнив волю,
возвратились к Зевсу слуги,
Власть и Сила, и
Гефест, убитый скорбью,
вместе с ними на Олимп вернулся,
А Прометей,
прикованный к скале,
один остался на краю земли,
Словно в пучину
он в мученья окунулся.
Стон жуткий вырывался у него
из окровавленной груди
И крики жалобные на судьбу
внимало море ...
И вскоре, солнце и земля,
и пустота, зияющая впереди,
Услышали из уст его :
- О горе, горе!
Как мне избавиться
от этих страшных мук,
Которые терпеть я должен
многие столетия?,
А впрочем, что сейчас со мной
случилось вдруг?,
Ведь я же знал,
что ждёт меня ... трагедия.
Когда я, смертным
милосердие являл -
Огонь им отдавал
для выживания ...
И вот, за эту милость,
что я даровал,
От злого Зевса,
как и знал,
я получаю наказание.
Часть вторая.
... Услышав стон знакомый,
всех ветров быстрее,
К скале, океанид,
по небу колесница принесла.
Отец их, Океан,
был дядей* Прометея,
Жена титана Гесиода -
их сестрой была.
Глаза океанид
наполнились слезами ...,
Страдание титана,
кажется, сердца им разобьёт,
Но ещё более
они напуганы словами,
Которыми он Зевса,
здесь, при них, клянёт.
И с состраданием,
прикладывая руку к сердцу,
Океаниды просят
Прометея рассказать -
Чем он прогневал
Зевса - громовержца,
За что верховный бог
решил его так страшно наказать?
Услышали тогда
океаниды
Рассказ о том,
как Зевсу Прометей помог
верховным богом стать,
Как убедил он
мать свою Фемиду
И Гею, Мать Земли всей,
Зевса сторону принять.
Как в Тартар,
он, титан,
помог титанов свергнуть,
После чего Зевс
с юными богами
стали миром управлять
И смотрит Зевс
с высокомерием
вниз сверху,
И тем титанам,
кто помог ему,
боится доверять.
Всегда Зевс
ненавидел Прометея,
Не сомневаясь,
что в любой момент
врагом он может стать
И разгорелась нанависть
ещё сильнее,
Когда людей несчастных
Прометей стал защищать.
Взойдя на трон,
Зевс погубить хотел всех смертных,
Которые молились Крону,
свергнутому им,
А Прометею стало жаль
невинных всех и бедных,
И в них вдохнул надежду
добрым отношением своим.
Божественный огонь
похищенный из кузницы Гефеста,
Титан,
несчастным смертным подарил
И зная, что неизбежать за это
громовержца страшной мести,
Своим поступком
он доволен был.
Прослушали океаниды,
затаив дыхание,
Всё, что поведал им
титан,
Как вдруг,
прервал недолгое молчание,
Явившийся на колеснице
вещий старец Океан.
Отец океанид
стал уговаривать титана
Покорность власти Зевса
проявить
И чем скорей, тем лучше,
неустанно,
Прощенье
у верховного правителя просить.
Готов был вещий старец
на Олимп лететь сейчас же,
Чтобы с мольбой за Прометея
перед Зевсом там предстать
И если от мольбы той, гнев свой
не смягчит Зевс в настоящем,
То в дне грядущем,
громовержец может
милостивей стать.
Ответил гордый Прометей
седому Океану:
- Не бойся за меня,
а бойся за себя!
Зевс никогда не будет
милостив к титану.
Я всё стерплю -
всё, что послала мне судьба!
Промолвил Океан,
печаль не пряча:
- Я вижу, что придётся
возвращаться мне ни с чем ...
Поверь,
душа и сердце мои плачут
Из-за того,
что не могу помочь тебе ничем.
- Я не нуждаюсь в помощи,
пойми же!
Спокойно возвращайся
в край родной скорей
И не гневи в дальнейшем тех
кто правит свыше, -
Прервал речь старца доброго
сердитый Прометей.
Покинул Прометея Океан,
едва не плача от печали,
Умчавшись на крылатой колеснице
далеко на юг,
А дочери его, океаниды,
слушать продолжали
Рассказ о том,
что Прометей дал смертным,
не страшась ужасных мук.
Кроме огня,
что получили люди,
он обучил их счёту,
чтению, письму ...
Как превращать в металл,
добытые из недр подземных,
руды,
Тому секрету,
смертные обязаны ему.
Он научил,
как дикого быка смирить
и в поле
Использовать при пахоте
большую мощь быка,
Как приручить коня
и в колесницу его впрячь
и более
Не тратить сил в пути ...
И этот дар был отдан навека.
И первый парусник
титан построил смертным,
И парус распустил на нём
льняной,
И устремились люди смелые,
в обнимку с ветром,
С родного берега по морю
в край чужой.
Против болезней
люди раньше были беззащитны,
От Прометея о лекарствах
смертные смогли узнать
И тайны многие
для многих стали очевидны,
И чаще очи смертных
радость стали излучать.
Прогневал Зевса
Прометей всем этим,
За это бог
титана покарал.
И восклицанием:
- Не вечна Зевса власть на свете!
Титан прикованный,
рассказ свой завершал.
Добавил он в конце,
что точно знает,
Какой жестокий рок
ждёт громовержца впереди
И тайной,
как избавиться от рока этого,
он также обладает,
Но никакие муки не заставят его -
Зевса от свержения спасти!
Всё, с изумленьем,
слушали океаниды
И слёзы капали
из их печальных глаз,
А души
ужасом были избиты,
Когда титан
закончил свой рассказ.
Им стало ясно,
если Зевс узнает вдруг
о тайне Прометея,
Тогда титану
новых кар не избежать,
Но только будут кары те
намного злее,
А гордый мученик,
не станет тайну открывать.
Вокруг титана
воцарилось грустное молчание,
Слышны лишь были только
всплески волн,
Но вдалеке послышались вдруг
возгласы отчаянья
И с каждым мигом к Прометею
приближался этот стон.
Огромным оводом
гонимая,
В крови и в пене,
с головы до ног,
Ио*, в корову
обратимая,
Неслась,
не видя впереди дорог.
Уставшая,
от истязаний и скитаний,
В бессилии,
там, у скалы, легла
И рассказала Прометею
про страданья,
Которые
она пережила.
И помолилась она
вещему титану:
- О Прометей, скажи,
мучения мои закончатся когда?
И человеком я,
как прежде, стану
Или в аид
меня сведёт эта беда?
- Ио, поверь мне, -
Прометей ответил, -
Уж лучше бы не знала ты,
что ждёт тебя в пути.
Ещё не скоро,
свет погасят пред тобою
боги смерти ...
Знай, тьма мучений
ожидает тебя впереди!
Ждут тебя страхи с ужасом
на землях скифов, амазонок ...,
Кавказа горные хребты
преодолеешь ты
И побываешь там,
где забирают жизнь у путников
горгоны*.
Не приближайся к ним!
От них ждать можно лишь беды!
Не приближайся к грифам*,
к аримаспам* однооким,
Которых встретишь
на своём пути.
Блуждать ты долго будешь
на востоке,
Когда пролив оставишь
позади.
Пролив Босфором назовут
в твою честь позже,
А прежде, предстоит тебе
достичь Библинских гор,
Лишь в устье Нила
Зевс тебе поможет
Вернуть свой прежний образ...
Обретёшь покой лишь с этих пор.
Там, у тебя от Зевса
сын Эпаф родится,
В Египте царствовать он будет
и возглавит род,
Из рода этого
герой великий должен появиться,
Который
из оков меня спасёт!
Вот то, что ждёт тебя, Ио!
Поверь, всё так и будет!
Мне, вещая Фемида, мать моя
поведала о том ...
Твой путь дальнейший
очень труден,
Верь, зло сегодняшнее
обернётся завтрашним добром!
- О горе, горе!, -
вновь бедняжка зарыдала, -
Как много мук ещё
готовит мне судьба.
В меня вонзает снова овод
огненное жало
И я теряю ум,
и забываю про себя.
Ио, с безумным взглядом,
побежала
Прочь от скалы,
куда глаза глядят.
За ней летел огромный овод
и всё время жалил,
И вскоре, убегающую жертву,
разглядеть уже не мог
титана взгляд.
Океаниды с Прометеем,
скорбным взглядом,
В путь дальний
проводили бедную Ио ...
Минутное молчание
нарушила тирада,
Прикованный титан,
тирану Зевсу, вновь
послал проклятие своё:
- Настанет час,
когда ты будешь свергнут
в Тартар с трона,
Который у отца
ты захватил,
Исполнится проклятье
свергнутого Крона.
Да, неизбежность рока
одолеть ты не имеешь сил!
Лишь мне известно,
кто, в подземное,
тебя отправит царство.
Ты будешь бесконечно
там страдать,
Где ты узнаешь,
чем власть отличается от рабства.
О том, кто это сделает -
я буду до конца молчать!
Океанид ужасно напугали
фразы Прометея
И простирая к нему руки
стали восклицать:
- Ты видно разума лишился!
Как ты смеешь,
В царе богов и смертных
гнев великий разжигать?
Ведь более жестоким
истязаниям
Подвергнет Зевс тебя
за речь твою,
Итак, безумно страшное
послал тебе он наказание ...
Подумай о судьбе своей
и пожалей жену свою!
Неумолим был Прометей:
- Всё решено, душа на всё готова!
Любые муки
тело сможет претерпеть
И если нужно будет -
повторю всё сказанное снова!
- Но мудрый должен преклониться
перед неизбежным роком, ведь!?
Воскликнул злой титан:
- О, становитесь на колени
и молите,
Просите милость
у владыки всех и вся!,
А мне смерть не грозит
и Зевс не страшен мне,
поймите,
Над ним недолго
«нимб величия» будет сиять!
Закончив речь,
увидел Прометей,
словно комета,
Летит с небес к нему
встревоженный Гермес ...
Прислал его с Олимпа
громовержец за ответом -
Кого должен бояться
бог верховный, Зевс?
Зевс требовал,
чтобы титан прикованный
открыл без промедленья тайну,
Кто должен свергнуть его с трона
и как предначертанье рока
избежать?
Иначе, Прометею в сотни раз
мучительнее станет!
... Но посмотрев
в глаза Гермесу, усмехнувшись,
Прометей стал отвечать:
- Не променяю я
своих мучений
На рабское служение тирану,
так и знай!
Моих, спасительных для Зевса,
откровений,
Он не услышит,
так ему и передай!
- Послушай, Прометей,
произойдёт вот что с тобою,
Если не станешь
волю Зевса исполнять, -
Сказал Гермес,
вниз посмотрев с тоскою, -
В аиде, многие века,
продолжишь ты страдать.
Передаю тебе
от Зевса вести -
Если и дальше
станешь поступать, как враг,
То будешь брошен
со скалою вместе
В темницу каменную
в вечный мрак!
Пройдут века
и Зевс вернёт тебя из бездны,
Не для того,
чтобы закончил ты страдать,
Нет, не обрадует тебя
свет поднебесный,
Где каждый день орёл - мучитель
к тебе будет прилетать.
Когтями острыми и клювом
рвать твою он будет печень,
К утру она вновь
будет вырастать
И тот процесс нельзя остановить,
он вечен,
Если другой безумец
не захочет за тебя в аид уйти
и вечно там страдать!
Поэтому, подумай Прометей,
не лучше ли смириться,
Ведь ты же знаешь,
Зевс не станет зря грозить!
... Но не было у гордого титана
мысли - покориться,
Угрозы громовержца
не смогли его ум устрашить!
Вдруг началось
ужасное землетрясение,
Сверкнула молния
и оглушительный раздался гром
И в море закипело
страшное волнение,
И в тот же миг, скала,
с прикованным титаном,
заходила ходуном.
И в грохоте том,
вопль раздался Прометея:
- О, мать
высокочтимая моя, Фемида!
О, свет дарующий земле, эфир!
Смотрите
на деяния несправедливые злодея,
Который отправляет
на мучения меня
в подземный мир!
Коварство Зевса,
будь он проклят,
мерзко!
Но этой карой
он меня не испугал!
... И миг настал,
титан, прикованный к скале,
со страшным треском,
В разверзнутую бездну,
в вечный мрак, упал*.
Часть третья.
Прошли столетия
и Прометей вернулся,
По воле Зевса,
из кромешной тьмы на свет,
Но добрый рок
вновь от титана отвернулся -
Послал ему Зевс
ещё более ужасных бед.
Оковами опутанный, как прежде,
он к скале прикован ...
Жжёт солнце, хлещут
тело измождённое
дожди,
Зимой безжалостен к нему
мороз суровый,
Но муки новые
его ждут впереди.
И вот, орёл огромный
ежедневно начинает
К прикованному мученику
прилетать
И когти, острые как нож,
в него вонзает,
Так, чтобы печень Прометея
в клочья разорвать.
И по скале, вниз,
кровь титана льётся,
Подобно небольшому
горному ручью,
А на рассвете
злой орёл опять вернётся,
Чтобы продолжить
трапезу свою.
И снова, за ночь
заживают раны,
И печень в теле
вырастает вновь,
Чтобы опять с утра
орлу клевать титана,
Рвать печень,
проливая его кровь.
Столетия уж эти муки
длятся,
Устал от них
могучий Прометей,
Но перед Зевсом никогда
не думал он смиряться,
Ни разу, ни в один
из тяжких дней!
Давно титаны
Зевсу покорились;
По воле громовержца,
большинство из них
Из Тартара
на землю возвратились,
Чтобы служить
царю богов все дни.
И все они,
смирившиеся великаны,
(Не только,
чтобы Зевсу угодить),
Пришли к скале,
к прикованному
гордому титану,
Просить его
гордыню укротить.
Пришла Фемида
и молила сына -
Свой гордый дух
пред Зевсом усмирить
И причитала,
как невыносимо,
Его страданья видя,
дальше жить!
Встать на колени
мать хотела даже,
Внушая, что свобода
стоит нескольких лишь слов,
Ведь если Зевсу
тайну роковую он расскажет,
В тот миг, верховный бог,
его помиловать готов.
Фемида
уверяла Прометея,
Что правит миром Зевс
уже не как тиран,
Законы он хранит и к смертным
относиться стал добрее,
Но ... не послушал мать
прикованный титан.
Решил и дальше он хранить
от Зевса тайну
И продолжать, как прежде,
на скале страдать,
Но время шло
и от мучений постоянных,
Высокомерного страдальца
силы стали покидать.
В то время был рождён
и возмужал уже
герой непобедимый,
Которому, по воле рока,
суждено было его спасти.
... Однажды
оказался в Скифии герой,
Геракл - герою имя
И неслучайно,
Прометей прикованный,
был на его пути.
Геракл увидел
муки Прометея
И состраданием к нему
был покорён.
И от титана вещего
узнал о Зевсе всё,
как о злодее,
А также, о своей судьбе
и подвигах пророчества
услышал он.
Заворожённый
слушал он титана,
Как вдруг послышался
неясный шум вдали,
То, как и ранее,
стремясь вновь нанести
титану раны,
Орёл - мучитель
подлетал на край земли.
Орёл уж был готов
с небес на землю опуститься,
Чтобы продолжить
пир кровавый свой
И медленно стал
над скалой кружиться,
Но злой Геракл
сразил его стрелой.
В морские волны,
у подножия скалы
упал орёл пронзённый
И миг освобожденья
Прометея мог в любой
момент настать.
С Олимпа,
сразу прилетел Гермес,
напомнив, чтобы стать титану
наконец освобождённым,
О том, какое зло
судьба готовит Зевсу,
надо рассказать!
И согласился Прометей
сказать Гермесу,
Решив избавиться
от вечных мук,
Чтобы он передал
при встрече Зевсу
То,что судьба
готовила ему!
И молвил вещий Прометей:
- Судьбы богини, мойры,
вытащили жребий;
Захочет Зевс
Фетиду в жёны взять
И в ночь, когда случится
полнолуние на небе,
Отцом Зевс
соизволит стать!
Но предначертано тому,
кого родит Фетида,
Стать более могучим,
чем отец
И если, это будет Зевс,
то «дверь в аид
ему будет открыта»,
Да, его власти над богами
и людьми придёт конец!
А чтобы избежать
судьбы предначертанье злое -
Богам,
Пелея на Фетиде
следует женить,
Тогда Фетида,
величайшего героя*
Для Греции
должна будет родить.
Услышали то, что хотели
слышать Зевса уши ...
И наконец-то
был титан освобождён -
Тяжёлой палицей своей
Геракл оковы Прометея
вмиг разрушил
И вырвал из груди
то остриё, которым
он к скале был пригвождён.
А в Тартар,
вместо Прометея,
согласился
Сойти кентавр Хирон;
туда он боль свою унёс...
Мудрец, там, вмиг
от ран незаживающих
навеки исцелился,
От тех, что ранее
ему Геракл нечаянно нанёс.
Закончились мучения,
которые веками длились ...
Так предсказание
исполнилось, что смертный
Прометея из оков освободит!
И в день
когда это случилось,
Титаны радовались встрече
с Прометеем и ту радость
не скрывал их добрый вид.
С тех пор,
если титан освобождённый
смертному протягивает руку,
На ней кольцо,
в нём камень вставлен
от скалы,
Где Прометей терпел
в течение столетий муки,
Вдали Олимпа,
на краю земли.
24 - 28 июня 2024 года.
* - в греч. миф. титан Океан был братом Иапета,
отца Прометея.
Ио* - в греч. миф. дочь аргосского царя Инаха,
возлюбленная Зевса, которую громовержец
превратил в корову, чтобы спасти её от гнева Геры.
(см. миф «Бедная Ио»).
Горгоны* - в греч. миф. порождения морских божеств
Форкия и Кето, внучки Геи и Понта; женоподобные существа,
покрытые чешуёй, со звериными ушами, тупым носом,
оскаленными зубами, змеями вместо волос на голове;
от их взгляда люди обращались в камень. Сфено и Эвриала,
были бессмертными горгонами, а Медуза - смертной.
Гриф*, (иначе - грифон); в греч. миф. крылатый лев
с орлиной головой. Грифы или «собаки Зевса»
стерегут золото Зевса в стране гипербореев,
охраняя его от одноглазых аримаспов.
Аримаспы* - в греч. миф. одноглазые и косматые кочевники,
которые пытались отнимать золото у грифов.
* - на этом месте заканчивается трагедия Эсхила
«Прикованный Прометей».
Величайший герой* - имеется ввиду Ахилл, которого родила
морская богиня Фетида от Пелея.
Свидетельство о публикации №124100404081