Эл Джолсон Примерно в восемь сорок пять

https://www.youtube.com/watch?v=baqNvHAVYYo&t=1s

Тьюб Al Jolson----"About A Quarter To Nine" (REPOST)               

Эл Джолсон "Примерно в восемь сорок пять" (из мюзикла "Go into Your Dance/"Начни танцевать", 1935)


  AL HOWARD:
Life begins when somebody's eyes look into your own.
Life begins when you've got your gal all alone.
From morning until twilight, I don't know I'm alive,
But I know love begins at 8:45.
 
The stars are gonna twinkle and shine.
It's evening about a quarter to nine.
My loving heart, I'm gonna tenderly twine,
Sweetly twine
Around her, around a quarter to nine.
 
I know I won't be late for that half-assed date.
I'm gonna hurry there.
I'll be waiting where the lane begins,
Waiting on needles and pins.
 
And then
The world is gonna be mine,
Mine, all mine.
It's evening about a quarter to nine.
 
CHORUS:
The stars are going to twinkle and shine.
Twinkle and shine.
AL HOWARD:
It's evening about a quarter to nine
CHORUS:
...a quarter to nine
AL HOWARD:
My loving heart, I'm gonna to tenderly twine,
CHORUS:
... sweetly twine
AL HOWARD:
... around her, around a quarter to nine.
 
I know I won't be late for that half-assed date.
I'm gonn hurry there.
I'll be waiting where the lane begins,
Waiting for you on needles and pins
 
And then the world is going to be mine,
CHORUS:
mine, all mine.
AL HOWARD:
It's evening about a quarter to nine!
----------------------------------------------
 
Way down upon the winding river, far far away,
Does what my heart indevers, does what your folks stay
 
DANCING TO MUSICAL RIFF
 
AL HOWARD:
The stars are going to twinkle and shine.
It's evening about a quarter to nine.
My loving heart, I'm gonna tenderly twine,
Sweetly twine
Around you, around a quarter to nine.
 
I know I won't be late for that half-assed date.
I'm gonna hurry there.
I'll be waiting where the lane begins,
Waiting on you on needles and pins.
 
And then
The world is going to be mine,
Mine, all mine.
It's evening about a quarter to nine.
 
And then
The world is going to be mine,
Mine, all mine.
It's evening about a quarter to nine.



ЭЛ ХОВАРД:    
Начинается с того, как чьи-то глаза встретились с твоими.
А потом наедине девушка и ты бы вместе были
Представить не могу себе даже. как я буду ждать
Только знаю. будет это в восемь со-орок пять
 
Звезды продолжают сиять,
И уже вечер восемь сорок пять
Своё я сердце пожелал бы отдать...
Да, отдать!
Ей в это время, в восемь со-орок пять
 
Заинтригован и приду на это рандеву
Сейчас же поспешу туда
Ждать, где дорожка нужно мне
Весь на иголках буду я
 
И тогда
Мир готов я обнять
Да, весь обнять
В вечер этот в восемь со-орок пять
 
ХОР:
Звезды продолжают сиять
Продолжают сиять
ЭЛ ХОВАРД:
И уже вечер восемь со-орок пять
ХОР:
...в восемь сорок пять
ЭЛ ХОВАРД:
Своё я сердце пожелал бы отдать...
ХОР:
...да, отдать
ЭЛ ХОВАРД:
Ей в это время, в восемь со-орок пять
 
Заинтригован и приду на это рандеву
Сейчас же поспешу туда
Ждать, где дорожка нужно мне
Весь на иголках буду я
 
И тогда мир готов я обнять
ХОР:
Да, весь обнять
Эл Ховард:
В вечер этот в восемь со-орок пять
-------------------------------------------------------
 
Вниз как по изгибам реки, движется путь к судьбе
Что влекло сердце моё, к чему стремятся все
 
ВСЕ ТАНЦУЮТ ПОД МУЗЫКАЛЬНЫЙ РИФФ
 
ЭЛ ХОВАРД:
Звезды продолжают сиять,
И уже вечер восемь сорок пять
Своё я сердце пожелал бы отдать...
Да, отдать!
Ей в это время, в восемь со-орок пять
 
Заинтригован и приду на это рандеву
Сейчас же поспешу туда
Ждать, где дорожка нужно мне
Весь на иголках буду я
 
И тогда
Мир готов я обнять
Да, весь обнять
В вечер этот в восемь со-орок пять
 
И тогда
Мир готов я обнять
Да, весь обнять
В вечер этот в восемь со-орок пять



Перевод Серджа Блэкторна            


Рецензии