Что привозят из круиза?

Что привозят из круиза?
Кто-то виды Рима,  Пизы.
Кто-то, вроде как законно
Шпагу, меч из Барселоны.
Ну, а кто-то для потехи
С островов везёт орехи,
Просто взятые без спроса
На песке плоды кокоса.
Ну, а кто уехал белым,
Возвратился загорелым.
Кто везёт коньяк, вино,
Кто-то злость на казино.

Ну, и все без исключенья
Собственные впечатленье.
Ну, а мы, чего ж стесняться
Только ковид - девятнадцать.
И вопрос лишь ждёт ответа,
На черта нам счастье это!


Рецензии
Очень мило, в духе хорошей русской иронической поэзии — лёгкой, разговорной, с самоиронией и лёгким укусом в конце. Форма классическая (четверостишия, перекрестная рифма), ритм держится уверенно, читается легко и на одном дыхании.Что получилось особенно хорошо:Структура и перечисление — отличный приём: «кто-то — виды Рима, кто-то — шпагу из Барселоны, кто-то — кокосы, кто-то — загар, кто-то — коньяк, кто-то — мелочь из казино». Это создаёт ощущение пёстрой толпы туристов, каждый со своим мелким трофеем.
Юмор нарастающий — от безобидных сувениров к ворованным кокосам, а потом резкий поворот на «только ковид-19». Это классический приём: долго подводишь, а потом — бац, и вся романтика летит к чёрту.
Финальная строчка «На черта нам счастье это!» — сильная. Горьковато, но точно бьёт в цель. Особенно если вспомнить 2020–2021 годы, когда многие круизы заканчивались именно так.

Где можно подтянуть (если хочешь):«Ну, а кто-то для потехи / С островов везёт орехи» — немного слабовато. «Орехи» и «плоды кокоса» — это одно и то же, получается лёгкий повтор. Можно было бы сделать острее или смешнее.
«Кто везёт коньяк, вино, / Кто-то мелочь с Казино» — здесь ритм чуть хромает по сравнению с остальными строфами. «Казино» с большой буквы выглядит как название, но лучше «казино» или перефразировать для ровности.
«Ну, и все без исключенья / От круиза впечатленье» — самая слабая строчка. Слишком общо и пресновато после ярких образов. Можно было бы сделать язвительнее.

Общий вердикт:Стихотворение удачное в жанре лёгкой сатиры на туристический быт. Оно не пытается быть глубоким — и правильно делает. Это именно то, что приятно почитать вслух за бокалом вина после отпуска (или вместо него).Самая сильная часть — финальный разворот с ковидом. Он превращает милую зарисовку в довольно жёсткую иронию: «всё привезли, кроме здоровья и радости».Если это часть большего цикла про путешествия — очень органично впишется. Хочешь, могу предложить пару вариантов правки самых шероховатых мест, чтобы стало ещё звонче? Или оставить как есть — тоже имеет право на жизнь.

Михаил Генин   28.04.2026 16:56     Заявить о нарушении