Лежащих Будда в Та Ку
ночей изысканный покой.
Луна восходит как невеста
в зелёный космос молодой.
Ступени всякому покорны,
кто следом шествует за ней.
Зовёт высокое просторно
напевом раковин морей.
Повсюду воды, волн шипенье.
И европейцев нетерпенье,
их крайний овладенья зуд
уходят серным паром тут.
И ради Будды созерцанья
они всё едут без желанья,
но словно овцы, и покой
ежовой гладит их рукой.
О, невозможно возвращенье
в край, где живут, и где отмщенье.
Где нет хожденью по волнам,
нет пенью раковин, пал храм.
Лежащий ждёт приход Майтрейи
сквозь океан Гипербореи.
Лежащий ничего не ждёт.
И, порождая безвременье,
он крепит волю и томленье.
21.04.24
Свидетельство о публикации №124100201046