В прокате лодок на Дунае
Тьюб ;llami ;ruh;z - Duna parti cs;nakh;zban
"Egy dunaparti cs;nak h;zban"/ "В прокате лодок на Дунае" (из музыкальной комедии ";llami ;ruh;z"/"В одном универмаге", 1953)
Sz;p az id;, sz;z evez;
Csattog a v;zben m;r.2
Magasba sz;rnyal a dal,
Sz;z fiatal ;neke v;gan sz;ll.
Egy Duna parti cs;nakh;zban
Nagy a j;kedv minden nap.
;szik az ember boldogs;gban,
;s a sz;l meg a v;z simogat.
„Napozunk ;r;k hosszat l;zban
;s a cs;kb;l csattan sz;z.”
„Olyan sz;p a Dun;n,
Ilyen ny;ri d;lut;n,
De vid;m ez a cs;nakh;z.”
Egy Duna parti cs;nakh;zban
„Kicsit elb;gyaszt a nap…”
„Am;g a parton pingpong l;z van,
A Kov;cs most mattot kap, ha ha!”
No, suhanj v;zbe, gyorsan pajt;s,
Ide dobd a nagy labd;t!
Olyan sz;p a Dun;n,
Ilyen ny;ri d;lut;n,
De vid;m ez a cs;nakh;z!
„Reszketek a napsz;r;st;l,
Ez a kalap dr;ga kincs!”
„H;sz forintot k;rek,
Mivel v;zi j;rtass;ga nincs!”
„M;g egy k;p ;s k;szen van m;r
A h;tv;gi nagy riport!”
„Vidd csak kom;m, mert a Dun;n
Val;j;ban ez a sport.”
„Egy Duna parti cs;nakh;zban
Ez a s;r ;zlik nekem!”
„Egy Duna parti cs;nakh;zban…”
„Csak egy sz;nyog volt, sz;vem!”
„Egy Duna pajti cs;nakh;zban…”
Gyeje ;sszunk kis pajt;s!”
Olyan sz;p a Dun;n,
Ilyen ny;ri d;lut;n,
De vid;m ez a cs;nakh;z!
Egy Duna parti cs;nakh;zban
Nagy a j;kedv minden nap.
;szik az ember boldogs;gban,
;s a sz;l meg a v;z simogat.
Napozunk ;r;k hosszat l;zban,
;s a cs;kb;l csattan sz;z,
Olyan sz;p a Dun;n,
Ilyen ny;ri d;lut;n,
De vid;m ez a cs;nakh;z.
Чудесна погода, и вот уже воду
Черпает вёсел ряд
Их взмахам в такт
Сотня ребят песню поёт вот так:
В прокате лодок на Дунае
Постоянно веселье и смех
Вода и ветер вас ласкают
Летом лучше и места-то нет
"Тут мы часами загораем.
Снял поцелуев снимков сто!"
"Как чудесен Дунай.
В летний день просто рай
Не променяли бы ни на что!"
"В прокате лодок на Дунае..."
"Так приятно на солнце дремать"
"На пляже слышен шум пинг-понга
Ковачу нашему шах и мат. ха-ха!"
Достань-ка мяч вон тот. приятель,
И бросай его ко мне!
Как чудесен Дунай,
Летом здесь словно рай,
Кажется лучше места и нет
"Шляпа эта лишь спасенье,
Солнце жарит, спасу нет"
"Двадцать форинтов, пожалте.наче
Коль уменья плавать нет"
"Еще снимок и, пожалуй,
Репортаж закончу я"
"Взялся, так держись, приятель,
В спорте и;наче нельзя"
"Да в этом месте даже пиво
Имеет свой отменный вкус"
"Похоже, милая..."
"Так это всего лишь комара укус"
"На станции проката лодок
Поплавать можно хорошо"
Да, чудесен Дунай,
Летом здесь, правда, рай.
Не променяешь ты ни на что!"
В прокате лодок на Дунае
Постоянно веселье и смех
Вода и ветер вас ласкают
Летом лучше и места-то нет
Часами загораем. кто-то
Снял поцелуев снимков сто
Как чудесен Дунай.
В летний день просто рай
Не променяли бы ни на что!
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №124092207164