Ты скрылся. Ты смахнул пески...

***
Ты скрылся. Ты смахнул пески
Узорным рукавом разлуки.
И я привстала на носки,
Чтобы попасть в театр Кабуки,
Чтобы взглянуть в тот день и час
На экзотическую сцену,
Где представленье - не про нас
Под звуки-вскрики сямисэна,
Где в драматических ролях
Мужчины в красочных одеждах
И рукава широкий взмах
Лишает зрителя надежды.
Зато спектакль как ритуал,
Как вечный поиск идеала.
И разве ты меня искал?
И разве я тебя искала?
Театр - на вечное намёк.
Песок в саду японском зыбок.
Под маской ты не одинок:
Ни слёз не видно, ни улыбок.

17 сентября 2024


Рецензии
оно такое тонкое, Ал, по-японски, и хрупкое, и такое - надо всем) как можно только театру
и музыке
и стихам

я тебе театр одного оставлю, греческий)

В нижнем небе

В этом городе много домов.
В этом городе много фасадов.
Протекающий свет фонарей
В карамельное озеро рядом.

Нарисованы в окнах цветы.
Нарисованы окна и шторы.
Номера и звонки пустоты.
Декорация. Тартар актера.

Где-то сверху клокочет Аид.
Под ногами все мантии мира.
Он в картонные двери звонит
И заходит в любую квартиру.

Поливает из лейки цветы.
Канделябр поправляет нелепый.
Револьверно сжигает мосты,
Поднимая упавшее небо.

И уходит в луче фонаря.
Там и бросим – куда ему деться?
Пусть с Сизифом до звезд говорят,
Проклиная слепое соседство.

Перстнева Наталья   31.03.2025 01:20     Заявить о нарушении
И уходит в луче фонаря...
Многослойное и щемящее.

Ещё побудем.
Спасибо, Наташа.

Алла Липницкая   31.03.2025 14:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.