Незаконное потребление наркотических средств, психотропных веществ и их аналогов причиняет вред здоровью, их незаконный оборот запрещен и влечет установленную законодательством ответственность.

Просто

А ты любишь гулять, под осенним  дождём
Под зонтом, просто так без причины
Под холодным, неуютным и нудным дождем
Льющим с неба и очень противным
А ты можешь смотреть человеку в глаза
И врать совсем не краснея
А сумеешь обиды забыть и простить
Никому не напомнить о пошлом.*
 -. -. -. - . - . -. -.-.-. 
Плавится солнце в бирюзовом море,
В руках с "Рециной" бокал,
Гористый Крит далёк от дома, 
Грусть с судьбой играя в карты   
всё поставила на ва-банк.
На струнах  FM-радио ,
Мир поёт на разных языках,   
В Москве по метеосводке-дождливо и пасмурно,         
А завтра обещают туман.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Осинник желтый,ельник зелен,
Теплятся звезды сентября,
По узким тропкам,тихо бродит,
Хмельная осень,до утра.
Туман росистый,хмель прогонит,
На озере, тоску,отмолят журавли.
И конопляник,зачитает псалом,
Аллилуйя,новой зари.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
В чём измеряется счастье?
В миллиардах?
В килограммах?
Или в простом поцелуе?
В чём заключается счастье?
В роскошных дворцах?
В дорогих,драгоценных подарках?
Или в любовных объятьях?
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Закружился цветной листопад,
Снова осень стоит у порога,
Не грусти мой друг,не грусти,
Пусть холодные хлещут дожди,
Пусть морозы и вьюги,чемоданы пакуют в дорогу,
Это всё не надолго,пойми...
Вот весна опять у порога
Белый снег черёмух и вишень,
Лето быстро пройдёт,его не увидишь,
И вот снова хлещут дожди,
Снова осень стоит у порога,
И нам надо с тобою в дорогу..
Ту которую выберешь ты...
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Всё в Жизни, будет хорошо!!!
Я в это верю,я это знаю,
Всё с Нами будет Хорошо,
Господь в беде Нас, не оставит. 
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Жан -Кристоф  Лафарг -  "Зимняя Ривьера" (Riviera d'Hiver)
Sur la Croisette, on mangeait des marrons tous les deux,
Dix francs le cornet, dor;s и chaleureux.
Ton rire ;clatait, si vif, si charmant,   
Que les gens nous enviaient d';tre seuls un instant.
Le temps tombe en cendres, l'ardeur s'est ;teinte,
Mais ce f;vrier froid reste en moi sans contrainte.
Ni fautes, ni larmes, ni le poids du pass;... 
Tout passe, mais tout ne s’oublie pas... C’est grav;.
Il n'y a que nous, les marrons et la mer sur la Croisette.
Перевод
Мы ели с тобою каштаны на набережной Круазет,
Жареные каштаны,по десять франков за пакет.      
Ты так задорно смеялась, что завидно было другим,
Что я со своею любимой,был один на один.
Время осыпалось пеплом,остыл былого азарт,   
Но в памяти теперь навечно,тот промозглый февраль,   
Где нет ни разлук, ни ошибок, ни груза прожитых лет...
Tout passe, mais tout ne s’oublie pas...
А есть только Мы... каштаны... и набережная Круазет.
 
* Совместно с Вадимом Неугодовым


Рецензии