Вольный перевод со старофранцузского

Прости я чувствую сполна
Питаясь скорбию безбрежной,
Ты есть любовь, она одна
Тебе клянусь я в страсти нежной.
Я не зову живых услад,
И не ропщу, я не уверен...
Хотя бы мне один лишь взгляд
Не суетлив и лицемерен.
Тебе возлюбленной одной
Я возглашаю повсеместно;
Я не предам души родной
И если так, то будет честно.
P. S
Стихи после первого отравления властями.
 


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →