Пой птица певчая перевод Marie Fredriksson Sparvog

Припев:
Пой, птица певчая*,
Взмой над полянами,
Пой песни людям,
Мечтай, ощущая жизнь. (*2)

Время, увы, монохромный фильм.
Станет цветным, если хочешь ты.
Выбор широк, трудно всё решить,
Если и взглядом карим больше видишь ты.

Припев.

Время идёт, жизнь так коротка.
Коротка, прояви себя.
Исполни мечту и отцвети.
Это твоё кино, в момент живи!

Припев.

______________
*Очень вольный перевод, у меня "воробьиный глаз" (sparvoga) превратился в абстрактную "птицу".


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →