Коломбо - чай цейлонский значит

Коломбо - чай цейлонский значит   
И неизменно тридцать два
Жена по телефону плачет
И я уже, почти, едва...

Народ душевный шри-ланкийский
Помочь - всегда, отказа нет
И пьют араку, а не виски
И рис жуют с молочных лет

И всюду кари или чили*
Горит и жжёт несчастный рот
Что мы когда-то там перчили
Никак в сравненье не идёт

Слоны, бананы, сари, будды
Страна прекрасна словно рай**
И никогда я не забуду
Вай Эм Си Эй дворец-сарай***

Где в келье каменной высокой
(Нет, правда, город этот мил)
Под завывания и стоны ****
Клопов столетних я кормил.

* - кари, чили - острые приправы
** - в 1890 году А.П.Чехов по дороге из Сахалина в Одессу на судне "С-Петербург" останавливался на 6 дней в Коломбо. Он сказал: "Я  видел ад [Сахалин], теперь я увидел рай [Цейлон]".
*** - YMCA - Young Men’s Christian Association - дешёвый хостел в Коломбо (1882г.)
**** - рядом находилась мечеть, где призывал на молитву муэдзин


Рецензии