Перевод песни Будь сильным певца Боаза Шараби
Боаз Шараби.
"Будь сильным".
Первый куплет:
Малых вещей, простых вещей,
Есть в жизни много и сюрпризами полна она.
Меняясь, времена несутся всё быстрей,
Ты королём вчера был, был сполна.
Второй куплет:
Куда ушли ожиданья?
И без ответа как остался ты?
Ты не успел ещё хоть что-то, делая,
И от любви осталось что? От красоты?
Припев:
Зависит от тебя всё, друг!
Будь сильным, не сломайся вдруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Зависит от тебя всё, друг!
Ты не сломайся, будь упруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Третий куплет:
И сложно видеть иногда,
Как замыкается истории всей круг.
И нету силы больше, чтоб вздохнуть тогда,
Ты сдаться мог бы, но нельзя тебе, мой друг!
Припев:
Зависит от тебя всё, друг!
Будь сильным, не сломайся вдруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Зависит от тебя всё, друг!
Ты не сломайся, будь упруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Четвёртый куплет:
А вывод прост, мой друг, ты собери всю силу!
И проще говорить, когда страх уходит вон!
В конце ты понимаешь - это путь твой, твои крылья,
Будь сильным, мой дружище, будь силён!
Припев:
Зависит от тебя всё, друг!
Будь сильным, не сломайся вдруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Зависит от тебя всё, друг!
Ты не сломайся, будь упруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Зависит от тебя всё, друг!
Будь сильным, не сломайся вдруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преоледей!
Зависит от тебя всё, друг!
Ты не сломайся, будь упруг!
Не дай ни шанса грусти ранить себя сильней!
Будь сильным, всё преодолей!
Свидетельство о публикации №124082002479