Бо Цзюйи - Ночной дождь

(перевод с китайского)

Отчасти я всё ещё помню,
Хоть ты далеко-далеко.
Отчасти ещё ощущаю,
Но где-то в душе глубоко.

В родные края я не езжу,
Нет дня, чтобы не тосковал.
Не знаю, что в сердце творится, —
Нет ночи, чтоб не вспоминал.

Вот вечер, светильники гаснут,
Ночую я в зале пустом.
Осенний рассвет не приходит,
Лишь сумрак и ветер с дождём.

Монахов я путь не постиг,
Чтоб сердце забыло всё вмиг.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →