97. Уйти по-английски

(Истинный смысл фразеологизма)


Всегда уходят англосаксы не прощаясь,
Вот, вроде здесь, и убежали, улыбаясь,
Бросают всех, доверился кто им,
Так повелось с тех пор, возник как Рим.
Заметили у них эту черту,
Лишь в Семилетнюю войну,
Французы встретили английскую бригаду,
Готовили врагам свою шараду,
Ан глядь, врага и след остыл,
Враг разбежался. Растерял весь пыл.
Французы рассмеялись и сказали:
«Ушёл враг по-английски. Так и знали!»
И выраженье это закрепилось,
Как символ трусости в войне. И в мире.
26 июля 2024 г.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →