Be a flower - Монолог фармацевта
Перевод был создан специально для кавер исполнителя - Tanri
Не лучше ли сейчас оставаться мне в тени? (Мне в тени.)
Я, как бутон цветка, стать желаю воплоти. (Воплоти.)
Считаю, что скрыть тайну надёжней мне в тени, (Мне в тени.)
Без лишних глаз она расцветёт тогда очень красиво.
Сладкий или горький яд - нет дела,
Думать, что зависима - нелепо.
Голову не опускай в сомненьях,
В этом нет нужды.
Любовная услада,
По мне, пустая трата.
Знай, не нужно мнимых улучшений,
Как и вазы с дивным украшеньем,
Ведь без них прекрасен «настоящий» ты.
Так цветком стань впредь,
Улыбнись скорей дерзко мне.
Взгляд не оторвать,
Мурашек море от эмоций на лице.
Дай испить скорей,
Ведь твой яд – моё лекарство, нет его ценней.
Улыбнись в тепле любви наконец.
«Рядом быть – лишь мечта
Улыбнись – и сбудется вмиг мечта..»
Хочу увидеть я счастливые глаза. (Ха-ха-ха.)
Возможно, стоило помогать мне из тени? (Из тени.)
Сказать по правде, хочется, чтоб вырос ты из-под моей руки.
Сердце прожёг до конца дивный цветок, словно чума,
Но сгнить не дам стеблю ростка.
Пусть не дойдёт свет солнца до него,
Оберегать не прекращу всё равно.
Мне приходит осознанье,
Насколько ты прекрасен.
Будь этим горд и дальше береги себя.
Смириться не готова
С тем, что искрюсь любовью.
Знай, не нужно мнимых улучшений,
Как и вазы с дивным украшеньем,
Ведь без них прекрасен «настоящий» ты.
Так цветком стань впредь,
Улыбнись скорей дерзко мне.
Взгляд не оторвать,
Мурашек море от эмоций на лице
Свидетельство о публикации №124081602957