vvv vvv Обреченная Мантра vvv vvv
Плакал изветами на ладони твои...
Звал тебя... Звал тебя... Звал тебя...
Заклеймят... Заклеймят... Заклеймят...
Страх — их Вождь... Пресно... Сжать их туже
Не хватит воли трилистнику ослепшему...
Не хватит боли
Ни святому...
Ни грешному...
Видишь, на холме, — древний храм горит?
В нем каменный дед сидит, рисует бородой тени Черному Пламени...
чтобы в тлене ели смородину на твоих ладонях
чтобы трубы височные не дымили в молитвенный лед
чтобы тот, кто отпет — мой в пятое время года
чтобы самка-душа не рожала на Мертвом Утесе...
Из ресниц цариц иглы себе смастерю.
не простые иглы — костяные...
Из одной вдовы двух вдов на заре сварю.
чтобы стали вдовы — шерстяные...
Пусть веками чинят сушь сердец моих...
Их ведь столько было — сколько в мире книг...
В них каменный дед сидит, рисует бородой тени Черному Пламени...
чтобы тени съели смородину на твоих ладонях...
чтобы зубы молочные не сточились о молитвенный лед...
чтобы гнули хребет твой в пятое время года...
чтобы самка-душа не скулила на Мертвом Утесе...
Жаркий дождь... Тесно... Томит душу...
Страх — их Вождь... Легче... Сжать их туже.
перевод с Кха-нагориш 20 мая 2009; 8 августа 2024
Свидетельство о публикации №124080804076