Франц Шуберт Аве Мария
Заполнен до отказа.
Потушен свет и наступила тишина.
И музыка волшебная, святая.
Струиться в души и сердца.
Божественная Аве Мария ! !
Что в переводе, радуйся Мария.
В ней чудотворный есть мотив.
Сжималось сердце,билось тихо.
Предвестник очищающей слезы.
Перекликаясь плачут скрипки.
И в их звучании тоска души.
Затем величественно гордо,
Звучит поэма о любви.
О, музыка, божественная сила.
Ты заставляешь нас страдать.
Вселяешь в сердце доброту,
И очищаешь нашу душу.
Ты помогаешь нам понять,
Что человек творенье Бога.
А музыка, язык общения с ним.
Без музыки весь мир пустой,
А с музыкой наш мир становится,
Добрее и совсем другой.
Свидетельство о публикации №124080803991