Уходить надо так!
(отпечатанные на машинке листы были приклеены к доске объявлений в отделе и стали достоянием общественности)
1. Лаборатории, частью которой я был.
Ухожу по-английски:
Никому не киваю.
Всё, что было мне близко,
Я теперь забываю.
Забывать – это трудно,
Только помнить – труднее.
Вам и мне – обоюдно.
Мы от злости глупеем
Так давайте не злиться,
Так давайте забудем!
Ваши постные лица,
Словно жерла орудий.
Дремлет в них равнодушье –
Это страшная сила.
Ваши постные души
Стали невыносимы.
Тяжело и противно
Быть притихшим с врагами,
Словно вязкая тина,
У меня под ногами.
Но особенно страшно
Обмануться в мечтаньях.
Эта боль, словно рашпиль
Полоснёт по гортани.
То, что счастьем казалось,
Было дрянью на деле.
Будит дикую зависть
Всё, чем мы не владели*.
Будит дикую злобу
Всё, что мы проморгали,
Словно кто-то по гробу
Колошматит ногами*.
Вспоминать – это больно,
Вспоминать – это жутко.
И, пожалуй, довольно.
Только это не шутка.
И я вам не прощаю
Ваших выходок низких.
Никому не киваю,
Ухожу по-английски.
*Два отмеченных четверостишия остались в авторском варианте и для общественности не распечатывались.
2. Отделу 08, на прощание
Говорят, уходить надо тихо и мирно. Неправда!
Уходить надо так, чтобы совесть осталась чиста.
Я сказал, всё что мог, и отныне душа моя рада,
Потому что, уйдя, не тяну за собою хвоста.
Этот мерзостный хвост оскорблений и гадостей липких
Я теперь обрубил обжигающим мести клинком.
Я забуду, как сон, ядовитые ваши улыбки.
Я сказал, что хотел, и катитесь вы все кувырком
Я не знаю, какие сумел растревожить я силы.
Может, просто в запале шарахнул вообще в пустоту.
И пускай осуждают, мол, я поступил некрасиво.
Очень глупо в белье этом грязном искать красоту.
Я уйду. Перемойте мне кости, но это нелепо.
Можно с тем же успехом кисель наливать в решето.
А вот вам, кто остался – и это же просто, как репа! –
Вам теперь надо думать, как жить и бороться за что.
3. Крокодилам четвёртой лаборатории
Донскому И.А. и Казайн М.А
Ухожу по статье тридцать первой.
Не удержите – я не в тюрьме.
А работать с подонком и стервой
Всё равно что увязнуть в дерьме.
Ухожу. Догнивайте, ублюдки,
В ваших норах, где нечем дышать.
Мне от вас тяжело на желудке,
И очиститься жаждет душа.
Вырываюсь теперь на свободу,
Мне об этом мечталось давно,
И к презренному вашему роду
Отвращенье питаю одно.
Злобы нет. Вы её недостойны.
Злобу надо уметь заслужить.
Вы ж – как прыщ, омерзительный, гнойный –
Враз бы выдавить и позабыть.
Но бывает и прыщ не бесследен –
Остаётся на теле рубец.
Вы шагнёте из грязи и сплетен.
В мой роман. Буду я ваш творец.
Вам спасибо за мерзкие фразы,
За паскудную низость души,
За поток ядовитой заразы,
Источаемый вами в тиши.
С вами вместе жуя бутерброды,
Образ ваш я собрал по частям.
Я таких напишу с вас уродов,
Что весь мир содрогнётся, прочтя.
А сегодня – измучены нервы.
Не хочу собирать их в кулак.
Ухожу. По статье тридцать первой.
И желаю вам всяческих благ!
4. Учителю
М.М.Войцеховскому
Вы – мой учитель. Голову склоня,
К вам подхожу с последним разговором.
Вы научили многому меня.
То, что казалось раньше просто вздором,
Теперь мне видится великим мастерством:
Теперь я знаю, как лепить халтуру,
Как оставаясь в ритме трудовом,
Бездельничать (чтоб не попасться сдуру),
Как выбиться в парторги невзначай,
Чтобы потом шагнуть из грязи в князи,
Как целый день сидеть и трескать чай,
И как скрывать с сотрудницами связи,
Как бывшую любовницу склонять
К сожительству с начальником запойным
(А то, что здесь и муж – так наплевать! –
Лишь самому бы вам жилось спокойно),
Как мнение чужое выдавать
«Отважно» за своё на профсобраньи,
Как опозданья шефа покрывать,
Цепляясь к подчинённых опозданьям,
И как отдела честь не уроня,
От хозработ на стройке открутиться…
Учили вы старательно меня.
Но не всему сумел я научиться.
Хочу сегодня честно я сказать
(И эту честность, вас прошу, учтите):
Так виртуозно задницу лизать,
Как это вы умели, мой учитель,
Я никогда, должно быть, не смогу.
И слава богу. Чтоб вам было пусто!
Поверьте, мэтр, последнему врагу
Я не желаю вашего искусства.
Апрель 1986 года
Свидетельство о публикации №124080606665