Прядильщик туманов, бредущий сквозь время
Артюр Рембо был юношей совсем,
Но как провидчески звучала его лира.
Он не успел любви изведать плен,
Но испытал величие кумира.
Он «пьяным кораблём» стремился по волнам,
Опережая бег своих фантазий.
К каким , не зная точно, берегам,
Лишь бы найти спасительный оазис.
Претил ему замшелых форм уклад.
Он постигал пространство новых знаний.
Вкушая их, он рассцветал, как сад,
И выражал восторг души стихами.
Став символизма светлым маяком,
Словесным скальпелем вскрывал он суть явлений.
Идя по тропам жизни напролом,
Искал он скрытые приметы изменений.
Свой дефицит душевного тепла
Рембо гасил в общении с Верленом.
Не зря поэзия однажды их свела,
Пристанищем став, духа сокровенным.
Но Музу он на странствия сменил.
Всего пять лет, купаясь в её славе.
Простор морей его к себе манил,
Чтоб душу романтизмом позабавить.
Затем начнет он торговать людьми
И управлять факторией решится.
И лишь болезнь его остепенит,
И он мучительно скончается в больнице.
Печален был Рембо итог,
Искателя азартных приключений.
Он, словно Данко, сердце своё сжёг,
Но в вечности сияеет его гений.
Август 2024 год
Свидетельство о публикации №124080306168