Будет свет мой вытягивать шею...

Будет свет мой вытягивать шею,
Чтоб зарею проникнуть в окно…
Высоту неземных отношений
Не замечу – привыкла давно.      

Утро будет и светлым, и мудрым –
И печеньки, и плюшки в меню.
Но по полной достанется утру,
Если с ночью сдружившись, темню.          

За внеплановость снег отметелю,
Хоть кольнёт, что не оба белы…
О смятенье моё…  до сметенья
Сколько зим? сколько взмахов метлы?..


Рецензии
Сразу представился свет эдаким жирафом, тянущимся в Ваше окно — видимо, за печеньками, плюшками и другими лакомствами... А "сметенье" — по законам нашего словообразования образованное существительное — полунеологизм, стало быть, — отсылает к Высоцкому: "Сгину я, меня пушинкой ураган сметёт с ладони..." — из-за общей тональности, которую это слово, сама это строчка создаёт вместе с последней...
Сложное по составу чувство возникает, когда дочитываешь стихотворение. Минор — несмотря на языковую игру, в которой Вы, можно сказать, утопили вторую строфу и третью, — а утопили, похоже, исключительно из деликатности, чтобы не утопить в миноре саму себя и читателя...
...Старался написать понятно, не знаю, вышло ли.

Максим Печерник   30.07.2024 21:20     Заявить о нарушении
Да, Максим, всё более чем понятно. Хоть Вы и упомянули о моей деликатности, но я бы отметила Вашу ) Конечно, я знала, что слова "сметенье" нет в словарях, но позволила себе его употребить. Почему есть слова "сметённый", "сметающий" - а "сметенья" нет? ) Надо же, только первый куплет песни Высоцкого знала. На самом деле - в общей тональности...

Не знаю, что случилось сегодня, почему такой минор вырвался. Извините, что и Вас задела им - не этими строками, так другими... Даже печеньками и плюшками вряд ли смягчила.

Спасибо огромное, Максим, за внимание и чуткость Вашу!

Лара Чупрова   30.07.2024 22:50   Заявить о нарушении