Слово и дело. Письмо из глубинки

Продолжаю (http://stihi.ru/2024/07/11/1953)  вольно бродить по просторам языка и ментальности. Слово и дело взаимно влияют друг на друга и меняют как лексический состав языка, так и ментальность народа. «Быть у водицы и не напиться»?! «А где щи, тут нас и ищи, где морковка, там и воровка». Смысл этих поговорок ясен, они, я думаю,есть у любого народа. Но отношение каждого народа к смыслу поговорок имеет разную коннотацию.
Пример: слово «воришка»
- в русском языке это лексическая единица, имеющая уменьшительное, ласкательное значение;
- в немецком нет такой лексической единицы, это der kleiner Dieb – мелкий вор;
- в иврите тоже нет такой лексической единицы это «ганав катан» - мелкий вор.

Большевики хотели изменить связь поговорки «Быть у водицы и не напиться»?! с реальностью. Например, в кинофильме «Ленин в 1918 году» (режиссер М.Ромм,1939) там есть такой персонаж товарищ Василий (Н.Охлопков), который в голодающий Петроград привез вагон хлеба. Доложил об этом Ильичу и тут же у него в кабинете упал в голодном обмороке.  Это в кинофильме, а в действительности в голодный обморок периодически погружался нарком продовольствия Александр Цюрупа. Таков миф.

Но реальность не изменилась, об этом свидетельствует большое количество коррупционных дел в судах.


Рецензии