Шифер в доспехах
И будут тысячи стихов о берегах,
О линиях, о том, как трутся ветки,
Срывая с шифера доспех сухого мха,
Кроша иллюзии…
На шпажке греночку
Просунь сквозь прутья клетки
В меду или пропитанную ядом,
Я даже ей, пожалуй, буду рада…
Пробиться ли уму в сознанье птичье?
Щебечет ласточка, а горлица курлычет
Огонь танцует ломано в груди,
Смеются гости, в рот бросая галаретки,
Хватая клювом «оживи»/«умри»
Пичуга прыгает игральной костью в клетке,
Не понимая, где чужие, где свои…
Когда ты выкормыш – ладонь считаешь парой
До самой старости
До самой-самой старой
Свидетельство о публикации №124072805260
что ж, да, это мощно. От первой до последней строки. Последняя меня буквально раздавила. Я не знаю, как Вы это делаете, но почти всё, что Вы пишете, имеет очень сильное влияние на меня. Без шуток
Эл Стайнберг 28.07.2024 22:58 Заявить о нарушении
У меня ведь, на самом деле, нет иллюзий на тему того, как устроена жизнь...
Но и на тему того, как устроена я сама, у меня тоже нет иллюзий…
Без шуток, я хочу быть максимально бережной. Но не умею лукавить. И порой желание разделить (исследовать вместе?) бывает выше желания оградить от возможного негативного влияния. Надеюсь на понимание в таких моментах.
И личная просьба: всегда, что бы я ни писала, и как бы это ни звучало, помните, что я на стороне читателя (давайте назовём это так, хотя и не понятно, понятно ли это). Сейчас тоже не шучу и не в рамках этики. Важное для меня.
А сейчас пошучу (отчасти):
Как я это делаю? По любви. Хотя образ в голову лезет странный и не совсем точный, но что-то в нём есть: флаффер, который ненавидит свою работу, но готов в три смены из любви к партнёру. Вот клянусь, если бы я писала сценарий к порнофильму (крутой ведь образ), в финале бы, ну не знаю, пили бы чай с малиной минут пятнадцать… Ок, после того самого, которое я всё же погуглила и благополучно забыла как одним словом-то называется, но Вы ведь поняли, bang-bang житейский, как-то так :).
Ваши тексты, кстати, становятся для меня с каждым разом чувствительнее. И это потрясающая идея – делать их в двух языковых вариантах. Интересно, красиво и видны реперные точки, или якоря, или греночки, или что-то ещё. Сегодня я зависла в тишине и нерешительности. А что будет завтра никто никогда не знает. Или знает?
Как напишем, так и будет ;)
Всего Вам доброго, Алекс! Что-то меня растопырило в большой текст. Уравновешивая тишину.
Ёлена Лукина 29.07.2024 02:01 Заявить о нарушении
* «…нет иллюзий, как устроена жизнь», имеется в виду, человеческого социума; жизнь-то как раз устроена совершенно иначе, что очень поддерживает в трудные минуты меня лично;
* из любви к режиссёру? (так гораздо драматичнее и жизненнее, IMHO);
Я утром прямо с улыбкой проснулась, представляя себе порнофильмы, порождающие в парах желание встать пораньше, чтобы успеть …к заутреней (встретить рассвет/приготовить друг другу завтрак – один одному готовит, а другой другому и оба не знают, что будет)… Ладно, ладно, всё это после секса.
Доброго времени суток, Алекс! Не могла промолчать. И прямо захотелось нажарить толстых Венских вафель. Хорошего настроения благодаря и вопреки!
Ёлена Лукина 29.07.2024 17:39 Заявить о нарушении
Я бы сказал, что Ваши стихи - квинтэссенция бережного отношения к читателю..) И эти trigger warnings («возможно жёсткое») неподражаемы.
У меня есть свои болевые точки, и Вы невольно, но довольно точно в них попадаете. Но это, знаете, имеет такое отрезвляющее действие, не негативное ни в коем случае. С такими вещами нужно встречаться, во всяком случае мне. Форма и содержание, гармония и прямолинейность - всё это мне очень нравится у Вас. И глубина воздействия.
Знаете, если Вы напишете сценарий к XXX movie, я начну смотреть за 15 минут до конца. С терапевтической целью исключительно..))
Спасибо, что отмечаете в моих стишках то, что Вам интересно. Не у всех из них есть иноязычная версия, конечно. Не всегда это возможно и нужно. А по-английски я пишу в том числе и потому, что люблю его gender neutrality. Это даёт большую свободу самовыражения. С одной стороны, я решаю свои задачи, а с другой - даю читателю возможность примерить всю эту историю на себя (универсальность + инклюзивность).
Переводя же такого плана тексты на русский, ты либо адаптируешь его под ту же нейтральность (что с грамматикой русского - тот еще mindf*ck), либо получаешь совсем не то, что задумывал. Те же «Случайные прикосновения». Если Вы прочтёте еще раз, то увидите, что перевод нейтрален…)) Было сложно, но очень хотел…)
Куда-то меня занесло снова..)
Приятного Вам вечера, Ёлена..)
Эл Стайнберг 29.07.2024 20:31 Заявить о нарушении
Перечитала. Получилось. Классный всё-таки текст, хотя я крайне далека от пляжной темы, летней беззаботности, барных радостей. Я даже на отдыхе в Болгарии умудрялась к морю выбираться по ночам, чтобы мне не мешали. Пойти с компанией в бар, тихонечко слинять, стырить на берегу лошадь и уехать за пределы посёлка, чтобы лежать в старой лодке и смотреть на небо. Вот это понятный мне уровень счастья. Но универсальность и инклюзивность, конечно, наше всё :).
В то же время я, если Вы заметили, не комментирую Ваши английские тексты. И не потому, что не могу оценить. А потому, что это кажется мне границами личного. Почему-то так. Даже думаю порой, что вот здесь бы я написала рецензию. Но пока нет русского варианта, нет и такой внутренней возможности (у меня). И чёткое ощущение, что не нужно.
Не люблю по болевым. На мне ж как на баяне играть можно). Хорошо, хоть научилась быстро уравновешивать. Как минимум, звучать условно красиво в такие моменты. И раскачиваться плавно.
Побреду спать. Всего приятного, да, Алекс!
Ёлена Лукина 30.07.2024 00:31 Заявить о нарушении
Насчет пляжной темы… Был у меня этап, когда я где-то год жил не своей жизнью..) Там было как раз всё то, о чем я написал. Хороший был год. 17 лет прошло. Теперь мои взаимодействия с пляжем сузились до пробежек вдоль океана..) А человек из стишка сёрфит по-прежнему..) И в волейбол играет. Но теперь уже на другом континенте)
И, кстати) If you feel like commenting on any of my English poems, I'd be happy to get your thoughts. There’s nothing too personal in them. Good feedback and a nice chat are always valuable :)
Have a good night :)
Эл Стайнберг 30.07.2024 05:20 Заявить о нарушении
С английским, боюсь, не подниму уже себя в такой аллюр. Не хочется восстанавливать язык до fluent, переводчиком – не мой вариант, а комментировать английский текст на русском – диссонанс.
Good day, aha :)
Ёлена Лукина 30.07.2024 10:58 Заявить о нарушении