Перевод Suzuki Konomi - Delighting

Оригинал: Suzuki Konomi - Delighting (No Game No Life OST)

Я бежала как в бреду,
Пересохло горло, жажду всё не утолю.
Одолеем высоту,
Градус страсти не спадёт, хоть этого боюсь.

Смотрю за действием в небе,
Но даже слабое сердце
Позволит точно заметить, -
Шатко положенье!

Не предаю идеалы,
Что мы взрастили с годами.
И чувство, что возникает
Проглочу сейчас же я.

Мой разум вновь в западне,
Измениться ещё желанье есть.
От многих вещей не отвернусь никогда,
Они - подтверждение того, что когда-то жила...

Вы счастье нести будете в мир,
Каждый светлее миг.
И вокруг много лжи, потому поспешим
Правдой поразить, пусть перейдёт она в крик!

Пусть сломлена я,
Всё же стремлюсь к прежним своими мечтам.
Между нами до сих пор осталось нечто под названьем "связь",
Потому готовлюсь нанести новый удар.

Отчего далёк успех?
Ведь рук своих не опускаю много лет.
По теченью не иду,
Встану и продолжу путь, пусть даже упаду.

Как просто было бы сдаться,
Заплакать и испугаться.
Но, знай, возможность такая
Нет, не привлекает.

Внутри горит ещё пламя
Былых разочарований,
Но жду теперь результата -
Выбрана была тропа.

И прежде, чем отыскать
Спокойное место для себя,
Нужно узнать, кем же хочу в жизни стать,
И как явить себя могу в этом море задач.

Вы счастье нести будете в мир,
Помните - поклялись.
Всё это - не сон, сбежать нелегко,
Но не хотим мы сами точно того.

Знай, если приму эту судьбу,
Жизнь всю жестокую,
То сильнее стать я, без сомнения, в тот же миг смогу.
И вперёд быстрее устремлюсь, прочь побегу.

И в голове прошепчет вновь голос мне,
Докажет - пределов больше нет.
Руку тяну, чтобы сильней засиять,
И двери открыть, заперла что когда-то судьба.

Вы счастье нести будете в мир,
Каждый светлее миг.
И вокруг много лжи, потому поспешим
Правдой поразить, пусть перейдёт она в крик!

Пусть сломлена я,
Всё же стремлюсь к прежним своими мечтам.
Между нами до сих пор осталось нечто под названьем "связь",
Но без остановки всё же я продолжу бежать.

Вы счастье нести будете в мир,
Вера живёт внутри.
В день грядущий новые идеи мы можем привнести,
Очень скоро эти голоса услышишь ты!


Рецензии