Перевод Shika Iro Days
Есть подруга олениха у меня!
Есть подруга олениха у меня!
Есть подруга олениха у меня!
Есть подруга олениха у меня!
От оленей топот-топот,
Без стеснений гомон-гомон.
Прыгают, мурчат всё время,
Кошку заменить оленем?!
Здесь недавно стало шумно,
Видимо сезон, подруга.
Только раздражает жутко,
Сделать бы что.
Населить Японию мы все смогли давно,
От людей крекеры без конца берём, жуём.
С северными мы друзьяшки,
Ну а с горными - неважно...
Главное на свете лишь число копыт.
Рожками тряси ты до утра,
Настала танцев пора!
(Раз, два, три!)
Жуём мы корм, о чём-то вновь размышляя,
Что дальше готовит этот олений мир?
На вид могут быть безумны,
Но на шаг так впереди!
Вы не заметите, как он станет привычным,
Окрашенный в чайный, этот олений мир.
Опасная группировка,
Правил больше нет, делай что хочешь ты.
От улыбки снова я заряжусь,
Судьба волшебна, ей больше не возразить, и пусть.
Где-то глубоко в душе уже поняла, -
Вместе мы будем, это навсегда.
Есть подруга олениха у меня!
Есть подруга олениха у меня!
Свидетельство о публикации №124072705472