I MB

А помните, бывало, набегаемся на морозе?..
Влетаем домой, выдыхая пар,
как папеньки Вашего паровозы,
Вы меня целуете-целуете разгоряченными губами, а я смеюсь, уворачиваюсь.
Кричу: «Да погодите же Вы, Гертруда!
У меня на губах ещё не прошла простуда…».

А вот эти вот долгие у Морского вокзала наши променады,
Нескончаемые греческие колоннады.
И Вы держите меня за руку,
Этого томления нет слаще муки,
А я глажу тонкий шелк воздушной перчатки на Вашей ладони…
И как же мелодично тогда звучали уличных симфоний эти гармонии…

А помните, Гера, мы сидели на скамье
у Вас в саду
И из-за внезапно начавшейся грозы
Мы подумали, что вдруг очутились прямо в аду.
А потом потоки разверзшейся с неба воды
Смыли остатки дневной суеты и присущей всем ненужной чехарды.

Так вот, Гера, Гертруда,
Я бы сейчас многое бы отдал за этот ливень, возникший из ниоткуда.
Чтобы он смыл въевшуюся грязь в мою шинель,
Чтобы забыть наползающий мрак друзей каждодневных потерь.
Чтобы с моим полуночным неизменным криком в холодном поту
Я не просыпался бы со вкусом железа во рту…

Милая моя Гера, дорогая моя Гертруда,
Эти вспышки памяти, возникающие
друг передо мной,
Этих застывших глаз глубина изумрудов…
Нет-нет, я не рыдаю, не подумайте, я такой же сильный,
Просто, похоже, оборвалось вдруг что-то внутри –
Душа стынет опустевшей крестильней…

Вам, наверное, письмо моё придётся
не по нраву.
Да, я понимаю, Вы конечно же будете правы.
Там у Вас вальсы да кадриль до бесконечности,
А у нас тут – фантомные боли вместо былой беспечности.
Но я вернусь, Гера, обещаю, вернусь!
Отброшу эту несвойственную мне грусть!
И мы с Вами станцуем, как прежде,
Не помешает даже пустота в одежде…

27.07.2022


Рецензии