Yama ni isoide

                По горной тропинке иду.
                Вдруг стало мне отчего-то легко.
                Фиалки в густой траве.
                Басё

В зените солнце,
Июль—макушка лета,
Лучшее время.

Лучшее время—
Ведь середина лета,
Какая прелесть.

Какая прелесть,
Щебечут в небе птицы,
Взлететь бы с ними.

Взлететь бы с ними,
И раствориться в высоте,
Забыть про землю.

Забыть про землю,
Но это невозможно:
Не отпускает.

Не отпускает,
Всё очень утомляет,
И дух сникает.

И дух сникает,
Скорее надо в горы,
В зените солнце.


(яп.)–скорее в горы
Худ.Martin Beaupre(104)


Рецензии
Очень понравилось, что июль - это макушка лета)
С теплом)

Виктория Вострикова-Ниц   27.04.2025 23:21     Заявить о нарушении
Спасибо!
С добром))

Владимир Филюрин   28.04.2025 04:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.