Боб Хоуп и Ширли Росс Помнишь?..
Тьюб Thanks for the Memory
Боб Хоуп и Ширли Росс "Помнишь?.." (из мюзикла"The Big Broadcast of 1938"/ "Большое радиовещание1938 года", 1938)
BUZZ FIELDING:
Thanks for the memory
Of rainy afternoons
Swingy Harlem tunes
Motor trips and burning lips
And burning toast and prunes
CLEO FIELDING:
How lovely it was
Thanks for the memory
Of candlelight and wine
Castles on the Rhine
The Parthenon...
BUZZ:
and moments
On the Hudson River line
CLEO:
How lovely it was
BUZZ:
Many's the time that we feasted
CLEO:
And many's the time that we fasted
BUZZ:
Oh well, ist was swell while it lasted
Well, it was swell while it lasted
Dd have fun
And no harm done
Thanks for the memory
Of crap games on the floor
CLEO:
Nights in Singapore
You might have been a headache
But you never were a bore
BUZZ:
Thank you so much
CLEO:
Thanks for the memory
Of China's funny walls
Transatlantic calls
BUZZ:
That weekend at Niagara
When we hardly saw the Falls
CLEO:
How lovely that was
Thanks for the memory
Of lunch from twelve to four
Sunburn at the shore
That pair of gay pyjamas that you
Bought and never wore
BUZZ:
Say, by the way:
What did happen to those pyjamas?
CLEO:
Letters with sweet little secrets
That couldn't be put in a day wire
BUZZ:
Too bad it all had to go haywire
That's life I guess
I love your dress
CLEO:
Do ya
BUZZ:
It's pretty
CLEO:
Thank you for the memory
Of faults that you forgave
Rainbows on a wave
BUZZ:
And stockings in a basin
When a fellow needs a shave
I thank you so much
CLEO:
Thanks for the memory
Of gardens at Versailles
BUZZ:
And beef and kidney pie
CLEO:
The night you worked
And then came home
With lipstick on your tie
BUZZ:
How lovely that was.
CLEO:
Huh?
BUZZ:
...for the memory
Of lingerie with lace
CLEO:
Yes, and pilsner by the case
And how I jumped the day
You trumped my one and only ace
BUZZ:
How low... lovely that was
CLEO:
We said goodbye with a highball
BUZZ:
And I got as high as a steeple
CLEO:
Did you?
BUZZ:
But we were intelligent people
CLEO:
No tears, no fuss
BOTH:
Hooray for us
CLEO:
Strictly entre nous
Darling, how are you
BUZZ:
And how are all the little dreams
That never did come true
CLEO:
Awfully glad I met you
BUZZ:
Cheerio and toodle-oo
CLEO:
Thank you
BUZZ:
Thank you!
CLEO:
Oh! Buzz, Buzz, darling!
BUZZ:
I know,I know,dear!
БАЗЗ ФИЛДИНГ:
Рад, не забыла ты о
Дождливых вечерах
И гарлемских огнях
Поездках на авто и кое что еще
И с черносливом тостах
КЛЕО ФИЛДИНГ:
Чудесное было время!
Надеюсь, что помнишь ты
Про ужин при свечах
На рейнских берегах
И Парфенон...
БАЗЗ:
А впечатленья
На гудзоновских мостах
КЛЕО:
Чудесное было время!
БАЗЗ:
Пиршества какие задавали...
КЛЕО:
Порой поесть и забывали
БАЗЗ:
Всё так прекрасно и шло,
Прекрасно, пока так и шло
Развлекались мы
От всей души
Помнишь, как на полу
С тобой играли в кости?
КЛЕО:
А Сингапура ночи?
При всех твоих причудах
Всё ж не был ты занудой
БАЗЗ:
Гран мерси!
КЛЕО:
Помнишь смешные стенки
Китайских ты домов,
Эхо межатлантических звонков
БАЗЗ:
Тот уикэнд на Ниагаре.
Сам водопад едва видали
КЛЕО:
Чудесно как было!
А помнишь ты
На берегу пикник,
Где загорали чуть не до ожогов мы,
В смешной пижаме ты,
Тогда ее купил и больше не носил
БАЗЗ:
Между прочим, что случилось
С той самой пижамой?
КЛЕО:
Секрет, что раскрылся в письме том,
(Невозможен был телекс-приём)
БАЗЗ:
Цепочка событий при этом
Увы, таково бытиё...
Мне нравится платье твоё
КЛЕО:
В самом деле?
БАЗЗ:
Чудесное
КЛЕО:
Спасибо,
Что позабыл,
Мои ошибки те,
Что рябь как на волне
БАЗЗ:
И в раковине женские чулки.
Которые увидел как стал бриться
За то благодарю особо
КЛЕО:
Надеюсь, помнишь ты
Сады Версаля те.
БАЗЗ:
И почечный паштет
КЛЕО:
И ночь, когда "работал" ты,
Пришел домой потом
На галстуке помада
БАЗЗ:
Чудесное время...
КЛЕО:
А?
БАЗЗ:
...в памяти
О кружевном белье
КЛЕО:
Пилснер в футлярчике
Как прям подпрыгнула когда
Побил ты моего туза!
БАЗЗ
Как уж.. чудесно было
КЛЕО:
Мы попрощались, выпив по коктейлю
БАЗЗ:
Готов был тогда на луну я забраться
КЛЕО:
Да ну?
БАЗЗ:
Смогли как разумные люди расстаться
КЛЕО:
Без слез, без упрёков
ОБА:
Как и надо
КЛЕО:
Дорогой, между нами,
Как ты поживаешь?
БАЗЗ:
А как насчет тех подозрений,
В которых правды ни на грош?
КЛЕО:
Была тебя ужасно рада встретить
БАЗЗ:
Я точно так же
КЛЕО:
Спасибо
БАЗЗ:
Спасибо
КЛЕО:
О, Базз, Базз, дорогой!
БАЗЗ:
Я знаю, дорогая, я знаю
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №124071305211