Из поэзии барона Готфрида ван Свитена

Из поэзии барона Готфрида ван Свитена
              (с немецкого)


О, ослеплённый человек,
Взгляни на свою жизнь!
Отцвела твоя короткая весна,
Исчахла сила твоего лета,
И увяла осень твоей старости.
Приближается бледная зима,
Которая показывает тебе
Раскрытую могилу.
Где вы теперь, высокие замыслы,
Надежды на счастье,
Стремления к бренной славе
И тяжёлый груз забот?
Где вы, весёлые дни, потерянные
Среди сладострастия? Где вы,
Упоительные, бессонные
И радостные ночи?
Всё исчезло, словно сон.
Осталась одна лишь добродетель.
Сквозь годы и сквозь бег времён,
Наделяя радостями
И обрекая на печали,
Она неизменно ведёт нас
К высочайшей цели.

         
          
*   *   *   *   *


Рецензии