Крестись! когда кастится
«Крепким орешком»! - оказалось «Слово Божие»... /творенье/
Кто только о Него — свои зубы не ломал, /копья/
Жаждая познать - Его «строенье» сложное... /языка/
Почитая сие «Чудо» - за «Благородства» идеал. /Божий Дар/
Ибо без порывов души благородных,
Что есть «бытие сие»? ... грешное, распутное... /что наша жизнь?/
Полное «мэмов», «фэйков», «тэгов» новомодных... /слов инородных/
О себе представление имеющее … смутное. /хайп:лайк:подкаст/
Но есть же в Нём и «Порыв благородный»! /познать себя!/
И значит к Нему! - надо направить свои стопы:
Он в себе выгрызает свой «грех первородный»!? /инстинкт?/
«А чтОэта?» - Так на «Слово ж Божие» грубые поклёпы! /чивОита?/
11.07.2024.50Б38
первородный — самый первый, изначальный /недостаток: ошибка: сбой/
первозданный; «первородный инстинкт материнства»; сохранивший
своё естественное состояние; нетронутый /цивилизацией?/
«прародительский»: в Христианском Богословии /понимании/ - ослушание
Божьей Воле /наказу/ : не есть от Древа познания добра и зла;
/Наука о добре и зле — изучает «мораль», принципы нравственности,
нормы поведения в неком данном обществе /кругу общения: бытия/
в «данном времени», месте, собрании /единомышленников: имеющих
общие для всех «правила», законы, нормы, права, обязанности, язык.../
у разных народов, в разные времена — были свои «понятия о морали -
нравственности, рамки /приличия/, обычаи, традиции, ритуалы, обряды...
поклёп - /на невинного «Агнца»/ - ложное обвинение, клевета, донос,
искажение фактов /намеренное, непреднамеренное/, обман, враньё,
неправда, ложь, провокация, ложная информация, «»явная ложь»!
«мэм» /англ./- феномен массовой культуры — с середины 2000-х годов;
подобие «расхожей фразы»: широко распространённое выражение,
расхожее мнение, представление; популярное изречение; клише, шаблон,
устойчивый речевой оборот, часто применяемый в общении и теряющий
«смысл», значение; разменная монета, «избитая фраза», надоевшая...
«фейк» /англ./- подделка: нечто ложное, недостоверное, фальшивое,
вводящее в заблуждение, дезинформация, трюк, замена, «инф.вброс»,
«фэйковые новости» - * с претензией на «сэнсацию», уникальность, но
в итоге оказывается обман /фикция, "фиг"-фиговое прикрытие/
«хайп» /англ./- шумиха, ажиотаж, кратковременная популярность,
навязчивая реклама, водящая зАнос; надувательство, обман, трюк для
привлечения внимания: лайков /знаки одобрения, поддержки/, голосов...
Свидетельство о публикации №124071105130