Not Photogenic - Utsu-P Hatsune Miku
Перевод был создан специально для кавер исполнителя - Tanri
Ах, раз на меня глядят сейчас, должна сиять!
Раньше я блистала в чужих глазах, но стало мне тошно оттого.
Вот бы не морочиться, но раз я часть общества, то прятаться поздно.
Под покровом ночи, пока никто не смотрит, на красный мчусь бегом,
Но придёт рассвет, и тогда в людской толпе жду зелёный свет вновь.
Если б от глаз чужих скрыться навек могли,
Может тогда мораль стала бы просто звуком пустым?
Раз истлевшим огням не по силам затмить свет солнца,
Кислород зря расходуют они.
До конца, до последнего вздоха, за мною кто-то
Будет вечно смотреть со стороны…
Нужно сиять!
Суицидам с яростью суждено остаться лишь пищей для строк новостных.
А печаль и слёзы не больше, чем всего лишь мотив для песен чужих.
Если б другим на них стало плевать давно,
То гнев и грусть твои больше б не стоили, увы, ничего.
Раз не стать солнцем, быть огоньком мне у сигареты,
Может кто-нибудь полюбит даже так.
Инь и Ян быть дано сторонами одной монеты.
Из-за страха, как взглянут на меня,
Легко верю всем словам…
«Просто собой оставайся» не нужно твердить мне снова,
Я ведь собою никогда и не была…
Раз истлевшим огням не по силам затмить свет солнца,
Кислород зря расходуют они.
Хоть за каплю любви бедным людям дано бороться,
Но и её им на всех не разделить…
На дне, в грязи, при смерти нужно сиять!
Свидетельство о публикации №124070903805