Yoasobi - IDOL - Oshi no ko
Перевод был создан специально для кавер исполнителя - Tanri
От её улыбки сходят медиа с ума.
Её тайны и секреты все узнать хотят.
Идеалом обернёт она в себе любой изъян.
И обманщицы искуснее найти нельзя.
Совершенный айдол она!
(Благодать ты и спаситель…)
«Что ела ты с утра? Что любишь почитать?
Где прогуляться предпочтёшь, хотела бы узнать!»
Я не ела ничего, но вам не расскажу!
О чём бы ни спросили, от ответа ухожу.
Так далека, но тем пленительна.
И тайна каждая для остальных словно мёд сладка.
Да нет же, ерунда, всё это ерунда.
«Кто нравится тебе, с кем хочешь быть? Все хотят узнать!»
«Что же есть "любовь" не знаю, потому
И другим подарить её вовсе не смогу».
Правду и обман уже не различить.
Только, сладостным словам опять поверив,
Каждый в сеть твою наивно угодит.
Привлекай к себе внимание толпы,
Ведь ты несравненный идеальный айдол!
Больше не сыскать таких, как ты,
Словно воплощение первой звезды!
Ах, улыбка лишь одна и о любви слова
За разом раз свести способны каждого с ума.
И пусть пусты глаза, а слова – обман, но
В этом есть твой личный любви идеал.
Да-да, уникальна среди всех она.
Рядом с нею мы всего лишь серая толпа,
Украшение, чтобы ярче засиять звезда смогла,
Будто лишь она ведёт нас на вершину.
Боже…
Ах, ну и дела! Зависти к ней душа полна.
Не ерунда, нет, не пустые слова!
Всё так же принять не смогла.
Ты не идеал! Я не прощаю тебя
И я презираю себя!
Я не приму ту тебя, что затмевать остальных не вольна!
Пусть в тебя поверит шумная толпа,
Ты непобедимый, самый лучший айдол!
Страхи спрячь за маской как всегда,
Ведь должна сиять на сцене звезда!
О слабостях твоих узнать не дай фанатам,
Лишних мелочей показывать не надо.
Хочешь или нет, должна быть уникальна –
В этом смысл настоящей Ай.
От моей улыбки сходят медиа с ума.
Об одной лишь тайне не узнают никогда:
На искусной лжи построила карьеру я.
Пусть и странная, но такова любовь моя.
Пот усердия блистает как аквамарин,
А в глазах сияет яркого огня рубин!
Пойте, пляшите, восхищайтесь образом моим!
Да, ведь обман – изысканный язык любви!
«Никогда никто любви мне не дарил,
Да и я бы в ответ не дала её другим».
Но однажды ложь, которой жизнь полна,
Страхам всем вопреки, стать правдой должна.
Верю в это я…
И вскоре всё, чего желаю, получу,
Что поделать, вот такой я жадный айдол!
Полюбить всех искренне хочу,
Чтобы с этих пор не врать никому!
И всё ж продолжу снова лгать, наивно полагать
О том, что вскоре правду я сумею сказать.
Жаль, что до этих пор ни один из вас
Столь нужных тёплых слов не услышал пока…
Ах, всё-таки смогла я наконец сказать
Без обмана о том, что люблю!
(Благодать ты и спаситель, наш спаситель…)
Свидетельство о публикации №124070903793