Toumei Datta Sekai - Motohiro Hata - Naruto Shippu

Автор лирического перевода - Margaret
Перевод был создан специально для кавер исполнителя - Tanri

Пытаюсь вспомнить: действительно в тот день что-то потеряла?
Я и забыла о том так давно.

В сумерках нас с тобой не спеша тьма ночи укрывала.
Всё равно домой не суждено было вновь прийти.

Где отыскать моё разбитое на части сердце?
Твержу опять, что я сильна, скрывая в душе всю боль, скрывая в душе всю боль.

Попрощались, мы не увидимся, поэтому продолжу я одна свой путь.
И пускай больше в мире нет тебя, когда-нибудь, отринув боль, вперёд побегу, побегу.

Дни лета, запах трав, остатки от битого стекла в воспоминаниях всплывают.
Эй, где же ты сейчас? Дай ответ, я прошу.

Не заметила, как вдруг потоки вод мутными в один день стали.
Я уж повзрослела, когда ты это поняла.

Гладь вод дрожит, не вижу отраженье своё.
Заметила, что свет пока ещё сияет сквозь неё, ещё сияет сквозь неё.

Попрощались, рукою помахав, наверное, ты изменилась с тех времён.
Но я живу, вспоминая о тебе, и по ночам безжалостно текут слёзы вновь.

Пытаюсь вспомнить: действительно в тот день что-то потеряла?

Попрощались, мы не увидимся, поэтому продолжу я одна свой путь.
И пускай больше в мире нет тебя, когда-нибудь, отринув эту боль, вперёд побегу, побегу.


Рецензии