Неизбежно
Осінь тихо приходить, торкається ніжно
Диханням стиглим, теплом вересневим.
Дивиться відсторонено й побіжно,
Навіює, що часу багато й не скоро зупинка кінцева.
Обійми її, мов шовкове марево,
Огорта тишею, наче крилами, в душі проростає.
Й жодного дня не переписати наново,
Лише проживати всі — як востаннє.
У осені — присмак бажань щемливих,
Частково — дивних, і ніжно-самотніх,
З глибоким поглядом, з мовчанням щирим,
З надією втілитись, невідворотно.
Перевод
"Неизбежно"
Осень тихо приходит, касается нежно
Дыханием спелым, сентябрьским теплом,
Смотрит вскользь, отстраненно и немного небрежно,
Внушает, что до конечной станции еще далеко.
Объятия ее, как мираж шелковый,
Окутывает, словно крыльями, в дымке рассветной.
И ни одного дня не переписать заново,
Лишь проживать все - как последний.
У осени — привкус желаний щемящих,
Немного странных и одиноко-нежных,
С молчанием искренним, с глубоким взглядом,
С надеждой воплотиться, неизбежно
08.07.24
Свидетельство о публикации №124070900335