Losing the Sunsets

перевод Swallow the Sun "Losing the Sunsets"

Упуская вечерние зори

1. Ан.3 аБ

Было тихо. В безмолвных лесах
Только ветер холодный унялся.
Я не думал о многих часах,
Позабылось, зачем здесь остался.

В долгий вечер тревожил меня
Еле слышимый внутренний голос,
Тот, который в душе не унять,
Шёпот правды, рекущий глаголы.

Стыла кровь, холодело нутро.
Ждал спасения, но не дождался.
Этот шёпот гремел, будто гром,
Мне знамением словно раздался...

Эваэль разливает свой свет,
В этом мире холодном сияет
Роем бабочек, брошенным вслед
Темноте, что всегда отступает.

Пробежали дневные часы,
И закат обагрил небо вскоре
Над покровом вечерней росы...

"Твои дни мгновением скорым
Растворяются в мире теней.
Упуская вечерние зори,
Не вернуть их, и думать не смей..."

Наступило зимы холоднее
Лето мрачное после весны.
Стали ночи темней и длиннее,
Тьма прибавила мне седины.

"Упуская вечерние зори,
Не вернуть их уже! Не жалей!
Одинокая ночь в муках горя -
Годы многие в мире теней..."

Годы мчатся, но, кажется, встало
Время в нынешней жизни моей.
Я встречаю с болью немалой
Утро каждое, бремя скорбей...

"По тебе одиноком рыдают,
Плачут с нами и воют ветра:
Хор погибших надежд не смолкает
О любви, ставшей частью утрат,
Что теперь непрощённой, печалясь,
Вся досталась всевластью зимы,
Без тебя на заре затерялась...
Не твоя она, старый, пойми..."

2. Ям.4 АбАб

Уже затих холодный ветер.
Безмолвен был угрюмый лес.
Не знал я, почему в тот вечер
Так долго оставался здесь.

Открылся мне чуть слышный шёпот
Зовущий из глубин души,
Рекущий правду сердца ропот,
Тот, что стремимся заглушить.

Почувствовал, как кровь застыла,
И я спасенья столько ждал,
Которое бы защитило,
Ведь шёпот словно гром звучал.

Там Эваэль, в сиянье белом...
Она в холодный мир ведёт
Рой бабочек. И оробело
Прочь темнота от них идёт.

Шло время, и закат багровый
Уже зарделся над росой...

"Не раз была, седоголовый,
Заря упущена тобой
Дни одиночества - мгновенье
В том мире, где лишь темь и тень.
Часы заката - наважденье,
Твоей душе ярмо и плен..."

Зима была такой суровой,
Но лето нынче даже холодней
Прибавится морщин мне снова
От ночи, ставшей дня длинней.

"Не раз уже была и будет
Заря упущена тобой.
Ночь одинокая пробудет
Годами в царстве тьмы слепой..."

Года идут, но время встало
Навечно будто для меня.
Приносит боли мне немало
Рассвет ещё с началом дня.

"С ветрами вместе горько плачем
Мы по одной любви твоей
Зима её надёжно прячет
Пленяя силою своей.
Старик, ты горем крепко схвачен...
И не твоя она, уразумей..."


Рецензии