Поэту

                Марине Ивановне Цветаевой

                Я и в предсмертной икоте останусь поэтом!
                "Знаю, умру на заре!.."

В туманище зерцало. Отражение
Всплывает Ваше: кудри и глаза.
Перст указательный с благоговением
Левой ладонью кладу на уста.

Сгорело всё дотла. Сгорели дочиста
И боль мытарств, и неурядиц стон.
Пред Богом и людьми осталось творчество,
Нетленное во пламени времён.

Высокая поэзия во вре'тище*
Смогла отличить от пле'вел зерно.
Народным достояньем Ваше детище
В русской словесности наречено.

Но... всё же Вы — всего, всему виновница!
Ах, сны меня замучали совсем…
Ведь Вы ко мне являетесь в бессоннице,
И каждый этот час благослове'н!

В коту'рнах** Вы сейчас. Клуа'тр*** омоется
Муками слова вчерне' и вбеле'.
Я озарюсь. И озарится "Троица"
Андрея Рублёва — с Ваших тире…

Мы оба на коленях. Момент паузы.
Подле юродивый кре'стит в теми'
Непостижимое небо над Яузой…
Остался постскриптум. В этом — вся Вы…

P.S. Уже никто не примет греха на' душу,
Скажу Вам безыскусно напослед.
Давно известно всем, и даже ландышу:
Нет, Вы не поэтесса. Вы — Поэт!

       * Вре'тище — здесь в значении
"одежда из грубой толстой ткани (холста или рогожи),
мешковидного полотна, козьего или верблюжьего волоса,
надевавшаяся во времена печали, раскаяния, глубокого поста".

       ** Коту'рн — здесь в значении
"вид театральной обуви — сандалии на толстой подошве,
которую надевали трагические актёры
для увеличения роста и придания своей фигуре (облику и походке персонажа)
некоей величественности, торжественности".

       *** Клуа'тр — крытая галерея,
которая обрамляет двор церкви или монастыря.

       7 июля 2024 г.


Рецензии
Очень глубоко… Очень сильно… Чувствуется—автор в теме!
С уважением))

Владимир Филюрин   24.10.2025 11:40     Заявить о нарушении
Благодарю, Владимир!

Константин Ромашин   24.10.2025 14:29   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.