Вилли Фрич Юноша обычно легко
Тьюб Willy fritsch - Wenn Ein Junger Mann Kommt 1940
Вилли Фрич "Юноша обычно легко" (1940)
Есть еще ролик с этой песней, "иллюстрированный" кадрами из предшествуемых ей фильмов
https://www.youtube.com/watch?v=Gc2YqUJTvq8
Willy Fritsch: Wenn ein junger Mann kommt
Wenn ein junger Mann kommt,
Der f;hlt, worauf's ankommt,
Wei; er, was er tut, wei; er, was er tut.
Und will er probieren,
Dein Herz zu verf;hren,
Wei; er, was er tut, wei; er, was er tut.
Schlie;lich m;chte jede Frau, dass Einer k;me,
Der sie ohne Z;gern in die Arme n;hme.
Wenn ein junger Mann kommt,
Der f;hlt, worauf's ankommt,
Wei; er, was er tut, wei; er, was er tut.
Manche Menschen geh'n an ihrem Gl;ck vorbei;
Grade dann finden sie nicht das rechte Wort,
Schleichen wie die Katze um den hei;en Brei,
Bis zum Schluss Einer kommt und nimmt's ihnen fort.
Will man das Gl;ck erlangen,
Darf man nicht sch;chtern sein,
Und hast du's endlich gefangen,
Sperrst du's am sichersten ein.
Schlie;lich m;chte jede Frau, dass Einer k;me,
Der sie ohne Z;gern in die Arme n;hme.
Wenn ein junger Mann kommt,
Der f;hlt, worauf's ankommt,
Muss er wissen, was er tut, muss er wissen, was er tut,
Muss er wirklich wissen, was er tut,
Sonst kann man ihm nicht helfen.
Обычно юноша
Легко представляет,
Как себя вести, как себя вести
И когда он вдруг
Захотел бы увлечь вас,
Он найдет пути, он найдет пути
В конце концов любая женщина хочет того,
Чтобы пришел тот, кто завоюет ее
Потому-то юноша
Легко представляет,
Как себя вести, как себя вести
Часто люди упускают своё счастье,
Проявляя робость вдруг в самый нужный час,
Выразить как чувства и не знают,
Разве только кто на них сам "положит глаз"
Хочешь счастье обрести ты
Будь смелее ты тогда.
И когда своей добьешься милой,
При себе держи ее всегда
В конце концов любая женщина хочет того,
Чтобы пришел тот, кто завоюет ее
Потому-то юноша
Легко представляет,
Как себя вести, как себя вести
Он и впрямь должен это знать,
Иначе кто же ему поможет?
Перевод Серджа Блэкторна
Свидетельство о публикации №124070505998