Конь с белой мордой

Поэтический перевод с китайского языка стихотворения Ли Бо "Конь  с белой мордой" из цикла "Четверостишия"

С белой мордою конь,
все седло в серебре,

защищает попону
от грязи парча.

В дождь ночной ли с грозой,
в листопад в сентябре

плетью всадник взмахнет, 
к хуской  деве скача.

Комментарий.

Парчовая попона – историческое воспоминание об украшении знаменитых скакунов, пригнанных с  далекого запада победоносными китайскими генералами в подарок  императору.

Хуская (т.е. иностранная) дева - известная в свое время в Лояне своей красотой и привлекательностью пятнадцатилетняя гетера, которой многие китайские поэты, в том числе и Ли Бо, посвятили свои восторженные стихи.


Рецензии