Октавио Пас. Загадка...
светится, мерцая, полдень,
при том, что солнца нет.
Его присутствие во всём,
хоть я его не вижу.
Теряясь в ясности,
плыву от отраженья к свету,
но нет его и там.
Оно разоблачает всё:
сомнительна
любая безупречность,
вот только где оно?
MISTERIO
Relumbra el aire, relumbra,
el mediodia relumbra,
pero no veo al sol.
Y de presencia en presencia
todo se me transparenta,
pero no veo al sol.
Perdido en las transparencias
voy de reflejo a fulgor,
pero no veo al sol.
Y el en la luz se desnuda
y a cada esplendor pregunta,
pero no ve al sol.
________________
Перевод вольный...
Свидетельство о публикации №124070204749
-
из небезупречности взглядов и слов
неожиданный выстрел солнца
прямо в висок
присягнувшего
лунному миру
---
прекрасные все, что прочел.
Ваня Сиделец 19.05.2025 13:02 Заявить о нарушении
Ваш выбор, что пал на это стихотворение, не разоблачает
Вашей дремучести. Скорее, наоборот. )
В этом стихотворении загадка не только в названии,
но в самой логике его строя. Поэтому полюбилось мне.
Не могло не полюбиться читателю, своей краткостью. )
Ваш экспромт заставил улыбнуться. Спасибо.
Про За 19.05.2025 14:02 Заявить о нарушении