Сомелье чувств

В мире причин есть истинный объект,
Что иногда нисходит на соседний план.
Он развернётся медленно в парад планет,
Пространство превратив на миг в туман.

На новый холст события сюжет рисуют,
И дышит мысль, как аромат игристого вина:
Минорной ноткой «пино» промелькнёт в тиши,
«Нуар» уступит место прочным чувствам «блан».

И отношения восходят по лучам звезды,
И действуют, как лёгкое дыхание во сне,
Мысль превращая во скульптуру красоты,
Запечатлев гармонию на прочном камне.

И медленно слагаются события в стройный ряд,
Пространство переходит в новый звёздный ракурс.
И корни проникают в камни гор, и расцветает виноград,
Что мысли местности за весь сезон в себя вбирает.

Когда событие меняет цвет текущих дней,
То чувства раскрывают винограда свитки,
И солнце раздвигает своры туч дождей,
И мысли света исправляют все ошибки.

Прочерчен круг намерением успеть,
Что создаёт порядок будущих вещей.
Внимание ощущает времени предел,
И быть рассеянным себе не позволяет.

Средь гор родится чистых дней ручей.
Вокруг лишь вечность. И нет мелочей.
Открой глаза, реальный мир увидь,
И ощути всю страсть родной земли.

Я пью вино, в нём отражаясь,
Стараюсь за течением успеть.
И аромат его ко мне притянет
Любовь мою средь бега дней!

***
Сомелье — это работник ресторана, который сервирует вино и помогает гостям в выборе напитка. Продегустировав огромное количество сортов вин из разных стран и различных сезонов, сомелье умеет выделить во вкусе вина множество компонентов. Он рассказывает клиентам о вкусе, как о наборе нот, звучащих в мелодии вина.
Вино как живой организм, рождается, живёт и умирает. Поэтому откупорив ёмкость с вином, ему дают подышать.
***
В переводе с французского «пино нуар» – это «черная шишка», по форме грозди: округлой, небольшой и с плотно прилегающими друг к другу ягодами. Сорт пино нуар, а точнее его эволюция, подарил миру не менее популярные сорта: пино блан(белое), пино гри, пино менье и другие. Одному из самых именитых французских сортов всего 200 лет: мерло появился в результате скрещивания каберне фран с неизвестным сортом винограда.
«Блан» — это французское слово, означающее «белый». В контексте вина оно обычно используется для обозначения белых сортов винограда или белых вин.


Рецензии
Прекрасное стихотворение и пояснение к нему

Елена Амосова   15.12.2025 19:27     Заявить о нарушении
Благодарю за ваше тонкое ви́дение, Елена! Ваш взор различил в строках сам процесс — таинство превращения, сокрытое в чаше!
Стих «Сомелье чувств» — это описание алхимии души, где вино — жидкий философский камень, символ сознания, проходящего этапы Великого Делания.

1. Nigredo (работа в черноте) — «Нуар уступит место прочным чувствам блан».
Как сорт «Пино Нуар», тёмный и плотный, нуждается в ферментации и времени, так и сознание начинает свой путь во «тьме» неоформленных впечатлений, в суете «белого шума». Алхимик начинал труд с первичной материи (materia prima) — хаотичной и чёрной.

Омар Хайям, мудрец и поэт, провозглашал:
Вино — это мысль, разлитая в сосуды,
Вино — это свет, что возник из тьмы.
Он видел в вине светоносную сущность, рождённую из тёмного брожения.

2. Albedo (обеление) — «И мысли света исправляют все ошибки».
Этап очищения, когда сущность отделяется от шлаков. «Пино Блан» (белое) — это символ одухотворённой, прояснённой субстанции. В алхимии — получение «белой королевы», серебра души. Так и сознание, отбросив шелуху мелочей («и нет мелочей»), обретает чистоту восприятия, способность видеть «реальный мир» глазом сердца.

3. Citrinitas (желтение) и Rubedo (краснение) — «Я пью вино, в нём отражаясь... Любовь мою средь бега дней!»
Финальные стадии, когда серебро сознания претворяется в золото мудрости, а затем в живой философский камень — рубиново-красный эликсир — Золотой Лев. Вино здесь — уже не напиток, а зеркало и кровь мира. Алхимик Парацельс писал: «Вино есть молоко для стариков и кровь для молодых… и тот, кто пьёт его с умом, обретает силу солнечного света». Это и есть обретение сиддх — не магических сил, но утончённых способностей сомелье духа: умения дегустировать, различать и созидать из многообразия мира гармоничные композиции — «скульптуры красоты».

Вино как Универсальный Растворитель (Alkahest):
Истинный сомелье, подобно алхимику, знает: вино дышит, живёт и преображает того, кто его вкушает. Сознание, прошедшее эту внутреннюю дистилляцию, обретает свой вкус — способность исследовать мир через резонанс и выполнять работу через сотворчество. Оно, как сказано в стихе, «пространство превращает на миг в туман», чтобы затем явить новый, звёздный ракурс — тот самый золотой свиток бытия.

Таким образом, ваша рецензия указала на самую суть: поэзия и вино в этой алхимии — лишь сосуды. Огненная работа происходит внутри того, кто, откупорив текст, даёт подышать своему восприятию, смешивая ароматы строк с собственным опытом, чтобы родилось золото понимания. Написав стих, я испытываю эйфорию выпитого бокала живого элексира. Я много лет работал в ПАО «Массандра» и имел возможность ощутить жизнь винограда.

Благодарю вас за то, что разделили этот глоток.
In vino veritas, in vino sapientia. 🍷✨ Anry

Anry   15.12.2025 20:53   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.