Два Негра, по мотиву Генриха Фраймута
Два Негра, с нем.
Вчера, когда, усталый,
я заполночь уснул,
я, милая, впервые
тебя не помянул.
Была моя дремота
благой мечте сродни:
мне чудилось -- под пальмой
я возлежу в тени.
Причудливые птицы
парили в синеве,
цветы, благоухая
росли в густой траве.
Но тут клинки сверкнули:
два чёрных негра вдруг
явились... я в испуге
стал звать тебя, мой друг.
Позвал тебя, и понял,
шалунья, егоза,
что пара чёрных негров --
твои, мой свет, глаза!
"Гляди, сказали негры,
погибнешь ни за грош,
коль ты, своей зазнобы
не помянув, уснёшь!"
--------------------------------------------------
Об авторе по https://gedichte.xbib.de/gedicht_Freimuth+Heinrich,0.htm
Генрих Фраймут (нем. Heinrich Freimuth, 1836 - 1895): немецкий предприниматель,
журналист и писатель.
Г. Фраймут учился в реальной школе, стал негоциантом, затем управляющим предприятием
в Аахене; одновременно он также занимался журналистско-публицистической деятельностью.
С 1883 по 1893 год Фраймут работал корреспондентом, затем переехал в Кёльн и выбрал
судьбу независимого писателя. Впрочем, значительной известности он так и не добился.
--------------------------------------------------
Оригинал
Heinrich Freimuth (1836 - 1895)
Die beiden Neger
Als gestern ich entschlummert,
— Spaet war es in der Nacht —
Hab' ich zum ersten Male,
Mein Schatz, nicht dein gedacht.
Und um die mueden Sinne
Mir zog ein holder Traum:
Mir traeumt', ich ruht' im Schatten
Von einem Palmenbaum.
Es schwammen bunte Voegel
Dahin im Himmelsblau,
Und Riesenblumen gluehten
In flussdurchwallter Au.
Doch ploetzlich sah zwei Neger
Ich glueh'nden Aug's vor mir,
Gezueckt die blanken Messer ...
In Angst rief ich nach dir.
Und sprach nur deinen Namen,
Da, Schelmin, ward mir's klar:
Die beiden Neger waren - -
Dein schwarzes Augenpaar!
Und diese Augen sprachen:
"Ich quael' dich jede Nacht,
In der du beim Entschlummern
Nicht deiner Lieb' gedacht!"
Свидетельство о публикации №124062501901