Драндулет. О происхождении слов и выражений

Представьте: в Польше, по просёлочной дороге,
В забытые года, давным-давно,
Телега едет. Развалюха! Типа дроги.
Дрожит, скрипит. Ещё трясётся заодно!
Дрындит по кочкам, да по яминам – дрынь-дрынь!
И как назвать её?! Дрындула! * Иль драндуля?!
Смешное слово. Это польский, не латынь –
Тут слышится и «дрын», и «дрань», и «дуля».
И вот большую и скрипучую телегу
Обычно так поляки стали называть.
Огромную, подобную ковчегу!
А если маленькая? Как её назвать?
А «драндулетта»!! Некий итальянец
Вот так тележку обозвал во время о́но.
Что, кстати, в Польше делал иностранец?
Был поваром у королевы Боны? **
Назвал привычно – как «сандалии» / «сандалеты».

Прошло почти четыре сотни лет.
   дрын-
        дран-
            дрен-дулы на дорогах – «драндулеты»!
Вот так и получился «драндулет»…

Ещё повозку эту, эту крохотульку,
В литературу вставили у нас.
У Тэффи – помните?
             «Всё поклади в дрендульку!»
(читатель понял: значит, в тряский тарантас).

Ну, ладно – как назвали, так назвали.
«Дрындул» или «дрендулек» больше нет
(телеги повсеместно исчезали),
В мужском остался роде «драндулет»!
И он (по предварительным оценкам)
Вполне прижился в русском языке –
С таким, слегка комическим, оттенком.
И даже в поэтической строке! ***
Какой забавный этот суффикс «-ет»?!
Филологи! Ответьте, вам виднее:
Есть «мотоцикл», а есть «мотоциклет»,
Второе слово – кажется смешнее?
Автомобиль – какой считаем драндулетом?
Не просто старый, а чтоб выглядел смешно:
Весь проржавелый, драный, но при этом –
Трещит, дымит! – а едет всё равно!!

……………………………………………………

К чему я вспомнил-то про слово «драндулет»?
Гараж мой барахлом и так загружен,
Так там ещё и старенький мопед
Стоит у стенки. Никому не нужен.
Покрышки лысые. Да в них и камер нет.
От спиц едва осталась половина.
Ну, в общем, инвалид, а не мопед.
Одно название. Какое? – «Верховина»!
Металлолом – и больше ничего!
Разбита фара, на сидении заплата.
Но вот нашёлся покупатель на него.
Видать, любитель антиквариата?
Сказал, что сделает и тюнинг, и хай-тек,
Отреставрирует – всё будет, как конфета.
Спасибо тебе, добрый человек!
Избавил, наконец, от драндулета.


__________________________________________
*      говорят, что «dryndula» по-польски – повозка
**    Бона Сфорца – королева Польши в XVI веке   
***  например, у Зинаиды Емельяновой: http://stihi.ru/2024/01/07/6388


Рецензии
А мне известна другая история.На заре автомобилестроения во Франции предпринимателями были открыты завод Шевроле и завод Драндуле.Естественно стремилсь выпускать дешёвые авто,потому старались упрощать конструкцию.Так Драндуле экономил на амортизатора потому ехали эти авто и тряслись.Потом завод Шевроле выкупил Драндуле.На французском языке Шевроле и Драндуле имеют последней букву"t"а впроизношении её нет.У нас и сейчас многие читают "Шевролет"Так что вроде сходится..

Саша Немиров   07.01.2025 21:20     Заявить о нарушении
Ну, это апокриф. Хотя Шевроле/Драндуле хорошо рифмуется.

Александр Сильва   07.01.2025 21:24   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.